65 • polski – Philips 10001542 User Manual

Page 65

Advertising
background image

• 65 •

Polski

9 CZYSZCZENIE

Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane

wyłącznie, kiedy urządzenie jest ochłodzone i odłączone

od sieci elektrycznej.

• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego

części do zmywarki do naczyń.

• Nie

stosować alkoholu etylowego, rozpuszczalników i/lub

agresywnych środków chemicznych.

• Zaleca się codzienne czyszczenie zbiornika na wodę i

napełnianie go świeżą wodą.

(Rys.21-22) - Codziennie, po ogrzaniu mleka, rozmonto-

wać zewnętrzną część przystawki pannarello i umyć ją w

świeżej pitnej wodzie.

(Fig.23) - Równocześnie należy wyczyścić rurkę wylotu

pary. Aby wykonać tą czynność trzeba:

- usunąć część zewnętrzna przystawki pannarello (do

normalnego czyszczenia);

- poluzować nakrętkę (bez jej zdjęcia);

- wysunąć górną część przystawki pannarello z rurki

wylotu pary;

- umyć górną część przystawki pannarello świeżą pitną

wodą;

- umyć rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką i usunąć

ewentualne pozostałości mleka;

- umieścić ponownie górną część na rurce wylotu pary

(upewnić się czy jest prawidłowo nałożona);

- dokręcić poprzednio poluzowaną nakrętkę.

Zamontować ponownie zewnętrzną część przystawki

pannarello.

(Rys.24) - Codziennie opróżniać i myć tacę ociekową.

• Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę

nawilżoną w wodzie.

(Rys.17) - By przeprowadzić czyszczenie uchwytu

filtra pod ciśnieniem, wykonać kolejno następujące

czynności:

- wyciągnąć fi ltr, umyć go dokładnie ciepłą wodą.

- wyciągnąć rurkę i umyć ją dokładnie ciepłą wodą.

- umyć wnętrze uchwytu fi ltra pod ciśnieniem.

• Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikro-

falowym lub tradycyjnym piecu.

Uwaga: uchwyt fi ltra pod ciśnieniem nie może

być myty w zmywarce do naczyń.

10 ODWAPNIENIE

Powstawanie osadów wapiennych zachodzi stopniowo

podczas użytkowania urządzenia; co 1-2 miesiące

użytkowania urządzenia lub w przypadku spowolnienia

przepływu wody jest konieczne usunięcie kamienia.

Używaj środka do odwapniania SAECO (Rys.B).

Jego receptura została dobrana w taki sposób,

by zachować możliwości i właściwe działanie ekspresu

przez cały okres jego życia oraz, żeby uniknąć, jeżeli

jest właściwie użytkowany, jakiegokolwiek pogorszenia

jakości dostarczanych produktów.

Uwaga! Nie używać w żadnym wypadku octu

jako odwapniacza.

(Rys.1) - Wyjąć i opróżnić pojemnik na wodę.

(Rys.2) - Wymieszać odwapniacz z wodą zgodnie ze

wskazówkami na opakowaniu produktu i wlac go do

pojemnika na wodę; włożyć pojemnik do urządzenia.

(Rys.3) - Włączyć urządzenie przez naciśnięcie wyłącz-

nika ON/OFF (2).

(Rys.4) -Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary.

(Rys.5 - 6) - Otworzyć pokrętło (4) i ustawić pokrętło

wyboru (17) w pozycji "

", aby pobrać z przerwami

(kolejno po jednej fi liżance) całość odwapniacza.

W celu zatrzymania wydawania ciepłej wody, ustawić

pokrętło wyboru funkcji (17) w pozycji " " i zamknąć

pokrętło (4).

(Rys.3) - Podczas każdej przerwy pozwolić by odwapniacz

działał przez około 10-15 minut, wyłączając urządzenie

za pomocą wyłącznika ON/OFF (2). Kontynuować proces

aż do całkowitego opróżnienia pojemnika.

(Rys.1 - 2) - Po zużyciu roztworu odwapniacza, wyciąg-

nąć pojemnik wody, wypłukać i napełnić go świeżą pitną

wodą.

(Rys.1 ) - Włożyć ponownie pojemnik do urządzenia.

(Rys.4) -Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary.

(Rys.5 - 6) - Otworzyć pokrętło (4) i ustawić pokrętło

wyboru funkcji (17) w pozycji "

", aby usunąć 2/3 wody;

aby zatrzymać wydawanie ustawić pokrętło wyboru funkcji

(17) w pozycji " " i zamknąć pokrętło (4)

• Po ogrzaniu się urządzenia opróżnić pojemnik na wodę z

ewentualnych pozostałości działając tak jak to poprzednio

pokazano.

Pozbywanie się zużytego środka do odwapniania

powinno być zgodne z zaleceniami producenta i/

lub przepisami obowiązującymi w danym kraju.

Advertising
This manual is related to the following products: