Ave rt is s e me n t, Pr e c au c ió n, A dv e rt e n cia – Snorkel LX50-sn2747-3299 User Manual
Page 15

É
LÉVATION
ET
ABAISSEMENT
DE
LA
PLATE
-
FORME
1.
Positionner le sélecteur de levage/conduite sur
levage (LIFT).
2.
Tout en maintenant le levier de commande de sorte
que le levier d’enclenchement solidaire soit serré,
pousser lentement le levier de commande d’élévation
de commande vers haut (UP) pour élever la plate-
forme. Plus le levier est poussé vers le haut, plus
l’élévation est rapide.
3.
Une fois le travail achevé, mettre le sélecteur
d’élévation/conduite en position d’élévation (LIFT) et
abaisser la plate-forme en tirant le levier de
commande en arrière jusqu’à ce que la plate-forme
soit complètement abaissée.
D
ÉPLACEMENT
AVEC
LA
PLATE
-
FORME
ÉLEVÉE
Se déplacer avec la plate-forme élevée UNIQUEMENT sur
des surfaces horizontales solides.
Nota : Lorsqu’elle est élevée, la plate-forme ne
peut se déplacer qu’à vitesse réduite et seule-
ment si les essieux avant et arrière sont par-
allèles.
1.
Vérifier que le parcours est exempt de toute
personne, obstacle, trou et dénivellation, et que le
terrain peut supporter la charge des roues.
2.
Vérifier les dégagements au-dessus, au-dessous et
sur les côtés de la plate-forme.
3.
Mettre le sélecteur d’élévation/conduite en position
conduite (DRIVE).
4.
Pousser le levier de commande en marche avant
(FORWARD) ou marche arrière (REVERSE) pour se
déplacer dans la direction souhaitée.
Nota : La machine ne se déplacera pas si la
plate-forme est élevée à plus de 8 mètres
(26 pi 2 po).
Nota : Si la machine s’immobilise et l’alarme
d’inclinaison résonne, abaisser immédiate-
ment la plate-forme et conduire la machine
jusqu’à une surface plane avant d’élever à
nouveau la plate-forme.
A
BAISSEMENT
D
’
URGENCE
La commande d’abaissement d’urgence se trouve à
l’arrière de la machine, à la base du ciseau (figure 4).
1.
Ouvrir la vanne d’abaissement d’urgence en tirant le
bouton et en le maintenant dans cette position.
2.
Une fois la plate-forme abaissée à fond, relâcher le
bouton pour fermer la soupape.
Figure 1 : Vanne d’abaissement d’urgence
A
PRÈS
UTILISATION
,
TOUS
LES
JOURS
1.
Abaisser complètement la plate-forme.
2.
Garer la machine sur une surface plane, de
préférence couverte, à l’abri des vandales, et
protégée des enfants et de toute utilisation non
autorisée.
3.
Tourner le commutateur à clé sur la position d’arrêt
(OFF), puis retirer la clé afin d’empêcher l’utilisation
non autorisée.
D
ESSERRAGE
DU
FREIN
DE
STATIONNEMENT
(
FIGURE
5)
N’effectuer les opérations suivantes que si la machine est
immobilisée et qu'il est nécessaire de la déplacer, ou pour
la hisser sur une remorque à l’aide d’un treuil, pour le
transport.
1.
Fermer la vanne à pointeau en tournant le bouton
vers la droite.
2.
Actionner la pompe de desserrage du frein jusqu’à ce
que le frein de stationnement se desserre et que les
roues puissent être tournées.
3.
La machine peut maintenant être déplacée en la
poussant ou en la remorquant.
4.
S'assurer que la vanne à pointeau est ouverte et
vérifier que les freins de stationnement sont engagés
avant d'utiliser la machine.
Ne jamais élever ou abaisser la plate-forme lorsque
les freins de stationnement sont desserrés, ce qui
pourrait résulter en des dommages ou blessures
graves.
!
AVE RT IS S E ME N T
!
I
NTRODUCCIÓN
Este manual afecta a todos los modelos de la serie LX de
plataformas de trabajo. El manual debe guardarse siem-
pre en la máquina.
I
NSPECCIÓN
DE
PRE
-
OPERACIÓN
Y
DE
SEGURIDAD
NOTA: Lea con detenimiento, comprenda y
respete todas las normas de seguridad,
instrucciones operativas, etiquetas y el MAN-
UAL DE RESPONSABILIDADES de la Asoci-
ación industrial Scaffold. Lleve a cabo lo
siguiente cada día antes de utilizar la
máquina.
1.
Abra los módulos e inspeccione posibles daños, pér-
didas de aceite o piezas que falten.
2.
Compruebe el indicador de nivel de aceite hidráulico
del depósito hidráulico con la plataforma totalmente
bajada. Agregue fluido si fuera necesario.
3.
Verifique que el fluido de todas las baterías sea
correcto. (Consultar Mantenimiento de la batería).
4.
Verifique los niveles del aceite lubricante y de
combustible.
5.
Compruebe que las barandillas están en su lugar, la
extensión del compartimento deslizante está fijada
con el pasador y que todas las abrazaderas están
debidamente apretadas.
6.
Verifique que la presión de los neumáticos sea
3,4 bar (50 psi).
7.
Inspeccione detenidamente la plataforma de trabajo
completa en busca de posibles daños, como
soldaduras o miembros estructurales agrietados,
piezas sueltas o perdidas, pérdidas de aceite, cables
o mangueras dañados, conexiones sueltas y
neumáticos dañados.
8.
Desplace la máquina, si fuera necesario hasta una
zona sin obstáculos en la que se permita una
elevación completa.
9.
Coloque los interruptores de parada de emergencia
del chasis y la plataforma en la posición encendido
(ON) (Figuras 1 y 2) tirando del botón.
10. Compruebe que el interruptor de plataforma/chasis
se encuentra en la posición plataforma
(PLATFORM).
11. Mientras el motor esté frío, compruebe el nivel de
refrigerante del motor.
I
NSPECCIÓN
DE
LAS
FUNCIONES
DEL
SISTEMA
Figura 1: Controles del chasis
NO compruebe el refrigerante cuando el motor
o el radiador estén calientes, el refrigerante
caliente puede producir graves quemaduras
!
PR E C AU C IÓ N
!
MANTÉNGASE ALEJADO de la plataforma de
trabajo mientras realiza las siquientes
comprobaciones.
Antes de utilizar la plataforma de trabajo examine el
área de trabajo en busca de hoyos, pendientes,
escalones o escombros.
Compruebe posibles obstrucciones y conductores
eléctricos en TODAS las direcciones, incluyendo
por encima de la plataforma de trabajo.
Proteja el cable de la consola de control de posibles
daños mientras realiza las comprobaciones.
!
A DV E RT E N CIA
!
7
1
2
3
4
5
6
8
9
1.
Parada de
emergencia
2.
Interruptor de la
plataforma/chasis
3.
Botón de elevación
4.
Botón de bajada
5.
Botón de arranque
6.
Botón del
estrangulador
(combustible dual) o
botón de la bujía
incandescente (diesel)
7.
Botón del acelerador
8.
Botón de parada
9.
Selector de
combustible
(combustible doble)
30
15