Version 1 • variante 1, Version 2 • variante 2 – Graff WASH-BASIN MIXER (with Wall-Mount Spout) User Manual

Page 4

Advertising
background image

IOG 2328.00

Rev. 1 December 2007

4

GB E

CUT

CORTE

WALL MIN. 1"

WALL MAX. 2"

0.2"

CUT

CORTE

CUT

CORTE

0.2"

CUT

CORTE

CUT

CORTE

WALL MIN. 2"

WALL MAX. 3"

DON`T CUT

NO CORTE

T

T

NOTE: Make sure the water supply is off before start of in-

stallation.

Wash-basin wall-mount spout (1) is to be mounted on the

wall. Before starting of spout installation (1) you should

plan:

point of assembly of spout connection rough (R); outflow

from a spout should be at the height guaranteeing a com-

fortable use of the wash-basin mixer,

the routing of mixed water supply piping to spout (1); it is

recommended to prepare piping with maximum diameter

1/2” with R1/2” male thread connector to connect the spo-

ut connection rough (R), and with female thread G1/2”

connector to connect T-connection (16) & nipple (19) set

– see fig. 4.1,

type of wall: standard wall (VERSION 1 - see fig. 3.1) or

marble wall (VERSION 2 - see fig. 3.2).

Before beginning the installation works decide on the type of

wall that it will be used:
VERSION 1 /see fig. 3.1/: Total wall thickness (T):

MIN. 1”- MAX. 2” /standard wall/.
VERSION 2 /see fig. 3.2/: Total wall thickness (T):

MIN. 2”- MAX. 3” /marble wall/.
Position of spout connection rough

(R) should be determined

in such way that the (T) value would be in the MIN.-MAX.

range applicable for each version.

NB: Antes de empezar el montaje asegúrese que el sumini-

stro de agua esté cerrado.

El caño del grifo del lavabo (1) está destinada para el monta-

je en la pared. Antes de iniciar el montaje del caño (1) tiene

que planificar:

lugar del montaje del conjunto de conexión del caño (R),

la posición del flujo saliente del caño debe garantizar el

uso cómodo del grifo del lavabo.

el recurrido de la instalación que lleva el agua mezclada al

caño (1); le recomendamos preparar una instalación de

max diámetro 1⁄2” dotada de una pieza de conexión con la

rosca externa R1⁄2” para unir el conjunto de conexión del

caño (R) y de una pieza de conexión con la rosca interna

G1⁄2” para acoplar el conjunto que consta del tubo en T

(16) y la pieza de empalme (19) - ver el dis. 4.1.

tipo del muro: la pared standard (VARIANTE 1 - ver el

dis. 3.1) o la pared de mármol (VARIANTE 2 - ver el dis.

3.2)

Antes de proceder a la instalación debe determinar el tipo del

muro:
VARIANTE 1 /ver el dis. 3.1/: Espesor total del muro (T):

MIN. 1” – MAX. 2” /la pared estandard/.
VARIANTE 2 /ver el dis. 3.2/: Espesor total del muro (T):

MIN. 2” – MAX. 3” /la pared de mármol/.
Se debe definir la profundidad de colocación del conjunto de

conexión del caño

(R) de tal manera que el valor (T) quepa

en los límites MIN.-MAX. para el variante en cuestión.

ESPAÑOL

ENGLISH

SPOUT INSTALLATION

MONTAJE DEL CAÑO

3.1

3.2

VERSION 1 • VARIANTE 1

Standard Wall: MIN.1”-MAX.2”

Pared Estandard: MIN.1”-MAX.2”

VERSION 2 • VARIANTE 2

Marble Wall: MIN.2”-MAX.3”

Pared Marmol: MIN.2”-MAX.3”

WASH-BASIN MIXER (with Wall-Mount Spout)

EL GRIFO DEL LAVABO (con Caño Montado en la Pared)

Installation Instructions Instrucciones de instalación

Advertising