Kemo Electronic B213 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Aufbauanweisung:
Die beiden Platinen werden gemäß Zeichnungen bestückt. Der Fototransistor des Empfängers wird bis zum Anschlag in die Platine

gesteckt (bitte die richtige Polarität beachten, die eine Seite des Fototransistors ist abgeflacht). Die Linsenoptik wird gemäß Zeichnung so auf
die Platine geklebt, dass der Fototransistor in der Mitte des Durchmessers der Linse liegt (im Brennpunkt). Der Empfänger benötigt eine
Betriebsspannung von 12 V= (ca. 50 mA) und der Sender ca. 9 V= (max. 100 mA). Bitte verwenden Sie ausreichend starke Batterien oder
Netzteile! (Die kleinen 9 V Blockbatterien sind z.B. zu schwach und nicht geeignet!). Am besten verwenden Sie 2 stabilisierte Steckernetzteile
mit je 9 V= und 12 V= Ausgangsspannung. Um den Fototransistor vor seitlichen Lichteinfall zu schützen, muss ein Kunststoff- oder Papprohr,
gemäß Zeichnung, über die Optik geschoben werden. Das Rohr muss innen schwarz eingefärbt sein. Außerdem muss das Papprohr in alle
Richtungen den Lichteinfall verhindern, außer von vorne. Der Sender muss dann so ausgerichtet werden, dass er genau von vorne durch das
schwarze Rohr auf die Optik strahlt. Je weiter der Sender vom Empfänger entfernt wird, desto genauer muss der Sender auf den Empfänger
ausgerichtet werden. Wenn der Sender auf den Empfänger trifft, leuchtet die Leuchtdiode am Empfänger und das Relais schaltet ein.
Zusatzinformationen: Neben dem Empfänger-Fototransistor (IRED1) wird eine kleine Infrarot-Sendediode (Seitenstrahler) gelötet. Dieses Bau-
teil wird auch bis zum Anschlag auf die Platine gesteckt und verlötet. Dieser Infrarot-Seitenstrahler (FT1) hat auf der einen Seite eine halbrunde
Vertiefung (Optik). Diese muss in Richtung des Fotoempfängers „IRED1“ zeigen. Funktion dieser Infrarot-Diode: der Empfänger-Fototransistor
wird immer etwas mit einer Infrarot-Grundbeleuchtung beleuchtet, so dass bei vollständiger Dunkelheit (in der Nacht) keine Reichweitenredu-
zierungen auftreten. Die Linsenoptik, die zur Reichweitenerhöhung gemäß Anleitung auf die Platine gestülpt wird, wird gemäß dem aufgedruck-
ten Kreis auf die Platine geklebt.
Inbetriebnahme:
Die Platinen werden beide an die jeweilige Betriebsspannung angeschlossen (9 V Sender, 12 V Empfänger). Die Netzteile sollten jeweils stabili-
siert sein. Wie beschrieben, muss unbedingt ein innen schwarz gefärbter Zylinder (liegt nicht bei) über der Empfängeroptik gestülpt sein, damit
keine Reflexionen des Senders eine Fehlfunktion den Empfängers auslösen können. Sie erproben die Funktion der Lichtschranke zunächst aus
ca. 3...5 m Entfernung und entfernen sich dann mit dem Sender langsam bis zu dem gewünschten Montagepunkt. Je weiter Sie sich entfernen,
desto genauer muss der Sender in Richtung Empfänger ausgerichtet werden. Die beiden Sendedioden des Senders müssen parallel auf die
Empfängeroptik zeigen. Wenn der unsichtbare Infrarot-Lichstrahl unterbrochen wird, schaltet das Relais.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Zum Auslösen eines Schaltvorgangs, wenn der Lichtstrahl unterbrochen wird durch einen Menschen, Tier, Gegenstand oder Fahrzeug.
Technische Daten:
Betriebsspannung Sender: 9 V=
Stromaufnahme Sender: ca. 100 mA
Betriebsspannung Empfänger: 12 V=
Stromaufnahme Empfänger: max. ca. 50 mA
Reichweite: maximal ca. 50 m
Relaiskontakt Empfänger: 1 x UM max. 25 V 3 A
Platinengröße Sender: ca. 58 x 23 mm
Platinengröße Empfänger: ca. 57 x 45 mm

Instrucciones para el montaje:
Dotar las dos placas de circuitos impresos según los dibujos. Introducir el fototransistor del receptor en la placa de circuitos impresos

hasta el tope (prestar atención a la polaridad correcta, un lado del fototransistor es aplanado). Pegar la óptica de la lente sobre la placa de cir-
cuitos impresos según el dibujo de manera que el fototransistor se encuentre al centro del diámetro de la lente (en el foco). El receptor necesi-
ta una tensión de servicio de 12 V= (aprox. 50 mA) y el emisor aprox. 9 V= (máx. 100 mA). Por favor, utilize Vd. baterías con potencia suficiente
o fuentes de alimentación (Las pequeñas baterías monobloc 9 V son demasiado débiles y no son adecuadas). Lo mejor es de utilizar dos fuen-
tes de alimentación de clavija estabilizadas con 9 V= y 12 V= tensión de salida respectivamente. Para proteger el fototransistor contra inciden-
cia de luz lateral, se debe empujar un tubo de plástico o de cartón sobre la óptica según el dibujo. El tubo debe ser colorado negro al interior.
Además el tubo de cartón debe prevenir la incidencia de luz en todas las direcciones, excepto de delante. Entonces se necesita ajustar el emi-
sor de manera que radie a través del tubo negro de delante sobre la óptica. Lo más el emisor se aleja del receptor, lo más exacto el emisor se
debe alinear al receptor. Cuando el emisor choca contra el receptor, el diodo luminescente al receptor emite luz y el relé conecta.
Informaciones adicionales: Soldar un pequeño diodo emisor infrarrojo (emisor lateral) al lado del phototransistor del receptor (IRED1). Poner
este componente también sobre la placa hasta el tope y soldarlo. Este emisor lateral infrarrojo (FT1) tiene un ahondamiento semicircular
(óptica) sur un lado. Esto debe mostrar en dirección del photoreceptor „IRED1“. Función de este diodo infrarrojo: el phototransistor del receptor
siempre está iluminado un poco con una iluminación básica infrarroja de manera que no reducciones del alcance se presenten a oscuridad
total (de la noche). La óptica de lente que se pone sobre la placa según las instrucciones para aumentar el alcance se debe pegar sobre la
placa conforme al círculo impreso.
Puesta en servicio:
Conectar las placas a la tensión de servicio respectiva (emisor 9 V, receptor 12 V). Los bloques de alimentación deben ser estabilizados
respectivamente. Como descrito es absolutamente preciso de poner un cilindro que está colorado negro en el interior (no va adjunto) sobre la
óptica del receptor para que ningunas reflexiones del emisor puedan disparar una mala función del receptor. Ante todo ensayar la función de
la barrera de luz de una distancia de aprox. 3...5 m y entonces apartarse despacio con el emisor hasta el punto de montaje deseado. Cuanto
más Vd. se aparta, tanto más exacto el emisor se debe ajustar en dirección del receptor. Ambos diodos emisores del emisor deben mostrar en
paralelo sobre la óptica del receptor. El relé conmuta cuando se interrumpe el rayo de luz infrarrojo.
Uso previsto:
Para disparar una operación de conmutación cuando se interrumpe el rayo de luz por un hombre, animal, objeto o vehículo.
Datos técnicos:
Tensión de servicio emisor: 9 V =
Consumo de corriente emisor : aprox. 100 mA
Tensión de servicio receptor: 12 V=
Consumo de corriente : aprox. 50 mA como máximo
Alcance: aprox. 50 m como máximo
Contacto de relé receptor: 1 x CON máx. 25 V 3 A
Tamaño de la placa emisor: aprox. 58 x 23 mm
Tamaño de la placa receptor: aprox. 57 x 45 mm

D

http://www.kemo-electronic.de

Kemo Germany 24-014/B213/KV003

E

Page 2 of 6

Advertising