Kemo Electronic B213 User Manual

Page 4

Advertising
background image

Instructions d’assemblage:
Équipez les deux platines selon les dessins. Insérez le phototransistor du récepteur dans la platine jusqu'à la butée (veuillez faire atten-

tion à la polarité correcte, une face du phototransistor est aplatie). Collez l'optique de lentille sur la platine selon le dessin de manière que le
phototransistor soit au centre du diamètre de la lentille (dans le foyer). Le récepteur a besoin d'une tension de service de 12 V= (env. 50 mA) et
l'émetteur env. 9 V= (max. 100 mA). Veuillez employer des batteries qui sont assez puissantes ou des blocs d'alimentation! (Les petites batte-
ries monoblocs 9 V sont trop faibles et ne sont pas appropriées!). Le mieux est d'utiliser 2 blocs d'alimentation de prise avec 9 V= et 12 V= ten-
sion de sortie! Pour protéger le phototransistor contre l'incidence latérale de la lumière, il faut pousser un tuyau en plastique ou en carton sur
l'optique selon le dessin. Il faut que le tuyau soit coloré noir à l'intérieur. En plus le tuyau en carton doit empêcher l'incidence de la lumière
dans toutes les directions, sauf par devant. Ensuite il faut ajuster l'émetteur de façon qu'il rayonne exactement dans le tuyau noir par devant
sur l'optique. Le plus l'émetteur est eloigné du récepteur, le plus exact l'émetteur doit être aligné sur le récepteur. Quand l'émetteur donne
contre le récepteur, la diode électroluminescente au récepteur s'allume et le relais commute.
Informations additionnelles: Il faut braser une petite diode émetteur infrarouge (émetteur latéral) à côté du phototransistor du récepteur
(IRED1). Ce composant est aussi mis sur la plaquette jusqu’ à la butée et est brasé. Cet émetteur latéral infrarouge (FT1) a un creux semi-
circulaire (optique) sur une côté. Ceci doit montrer en direction du photorécepteur „IRED1“. Fonction de cette diode infrarouge: le
phototransistor du récepteur est toujours éclairé un peu avec un éclairage de base infrarouge de manière que aucunes réductions du rayon
effectif puissent apparaître à l’absence de lumière (pendant la nuit). L’optique de lentille qui est mise sur la plaquette selon les instructions
pour augmenter le rayon effectif est collée sur la plaquette suivant le cercle imprimé.
Mise en service:
Raccordez les plaquettes à la tension de service respective (émetteur 9V, récepteur 12V). Il faut que les blocs d’alimentations soient stabilisés
chaque fois. Comme décrit, il faut mettre en tout cas un cylindre qui est coloré noir à l’intérieur (pas inclus) sur l’optique du récepteur pour
qu’aucunes réflexions de l’émetteur puissent déclencher une fausse fonction du récepteur. Tout d’abord essayez la fonction du barrage
photoélectrique d’une distance d’env. 3...5 m et ensuite éloignez-vous lentement avec l’émetteur jusqu’ au point d’assemblage désiré. Le plus
loin vous vous éloignez, le plus exact l’émetteur doit être ajusté en direction du récepteur. Les deux diodes émetteur de l’émetteur doivent
montrer en parallèle sur l’optique du récepteur. Le relais connecte quand le rayon de lumière infrarouge invisible est interrompu.
Emploi conformément aux dispositions:
Pour déclencher une opération de couplage quand le rayon de lumière est interrompu par un homme, animal, objet ou un véhicule.
Données techniques:
Tension de service émetteur: 9 V =
Consommation de courant émetteur : env. 100 mA
Tension de service récepteur: 12 V=
Consommation de courant : env. 50 mA au maximum
Rayon effectif: env. 50 m au maximum
Contact du relais récepteur: 1 x COM max. 25 V 3 A
Dimensions de la plaquette émetteur: env. 58 x 23 mm
Dimensions de la plaquette récepteur: env. 57 x 45 mm


Assembly instructions:
Both boards have to be tipped according to the drawings. The phototransistor of the receiver is inserted into the board up to the limit

stop (please pay attention to the correct polarity, one side of the phototransistor is flattened). According to the drawing the lens optic is stuck
on the board in such a manner that the phototransistor is located in the centre of the diameter of the lens (in the focus). The receiver requires
an operating voltage of 12 V= (approx. 50 mA) and the transmitter approx. 9 V= (max. 100 mA). Please use batteries or power units which are
powerful enough (the small 9 V compound batteries are too weak and not suitable!) It would be the best if you use 2 stabilized connector power
units with 9 V= and 12 V= output voltage each. In order to protect the phototransistor from lateral incidence of light, a plastic or cardboard tube
must be slid over the optics according to the drawing. The inside of the tube must be stained black. Furthermore the cardboard tube must pre-
vent the incidence of light from all directions with the exception of the front. Then the transmitter must be adjusted in such a manner that it ra-
diates through the black tube on the optics exactly from the front. The greater the distance from the transmitter to the receiver, the more exact-
ly the transmitter must be aligned on the receiver. If the transmitter meets the receiver, the light emitting diode at the receiver lights and the
relay switches on.
Additional information:
A small infrared transmitting diode (side emitter) is soldered next to the receiver phototransistor (IRED1). This component is also inserted up to
the stop on the board and soldered. This infrared side emitter (FT1) has a semicircular depression (optics) on one side. This must show in the
direction of the photoreceiver „IRED1“. Function of this infrared diode: the receiver phototransistor is always lighted a little with a basic infrared
illumination so that no range reductions occur in the absence of light (at night). The lens optics, which is put on the board according to the
instructions in order to increase the range is stuck on the board in accordance with the printed circle.
Setting into operation:
The boards are connected to the respective operating voltage (9 V transmitter, 12 V receiver). The power supplies should be stabilized in each
case. It is absolutely necessary to put a cylinder, which is stained black on the inside (not attached) on the receiver optics as described so that
no reflections of the transmitter can trigger any malfunction of the receiver. First of all try out the function of the light barrier from a distance of
approx. 3...5 m and then go away slowly with the transmitter up to the desired assembly point. The more you go away, the more exact the
transmitter must be aligned in the direction of the receiver. Both transmitting diodes of the transmitter must point to the receiver optics in
parallel. The relay switches if the invisible infrared light ray is interrupted.
Use as directed:
For triggering a switching if the light ray is interrupted through a man, animal, object or vehicle.
Technical data:
Operating voltage transmitter: 9 V=
Current consumption transmitter : approx. 100 mA
Operating voltage receiver: 12 V=
Current consumption: max. approx. 50 mA
Range: maximal approx. 50 m
Relay contact receiver: 1 x switch-over, max. 25 V 3 A
Size of board transmitter: approx. 58 x 23 mm
Size of board receiver: approx. 57 x 45 mm

F

http://www.kemo-electronic.de

Kemo Germany 24-014/B213/KV003

GB

Page 4 of 6

Advertising