Français, Probador coaxial explorer, Plus manual de instruções testeur coax explorer – Klein Tools VDV512-058 User Manual

Page 3: Plus manuel d’utilisation, Español português français

Advertising
background image

Probador coaxial Explorer

®

Plus

Manual de instrucciones

Testador coaxial Explorer

®

Plus

Manual de instruções

Testeur Coax Explorer

®

Plus

Manuel d’utilisation

DESCRIPCIÓN

El probador coaxial Explorer

®

Plus Klein Tools verifica la continuidad

apropiada de los cables terminados con conectores F y mapea/

identifica la ubicación de los tomacorrientes. Los terminales de

prueba separados, codificados por colores, permiten probar y mapear

recorridos de cables entre dos ubicaciones diferentes. El probador

muestra el estado del cable como en cortocircuito, abierto o bueno,

mediante una luz LED para indicar fallas y luces LED individuales para

notificar sobre prueba aprobada y transmisores remotos de color.

• Una de cuatro luces LED verdes significa un cable en buen

estado y transmisor remoto codificado por color.

• Verde indica circuito abierto.
• Rojo significa que hay cortocircuito.

Nota: El probador no cuenta con repuestos disponibles y está

sellado permanentemente. Una vez que la batería se agota,

debe desechar de manera adecuada.

PRuEba y MaPEo DE CablES

1.

Conecte un transmisor remoto de prueba (uno de cuatro)

a un extremo del cable. Si es necesario, utilizar un acoplador

(no incluido) para conectar el transmisor remoto de prueba a un

conector F. En el caso de que realice un mapeo, distribuya los

transmisores remotos restantes en distintas ubicaciones.

2.

Conecte el probador coaxial Explorer

®

Plus del conector

superior al otro extremo de los cables en la ubicación central.

3.

Presione el botón debajo del LED. Se encenderá una luz LED:

Si el cable está en buen estado, una de las cuatro luces LED verdes

se encenderá e indicará la identidad del cable. Si el cable no está

en buen estado, la luz LED indicará el problema. Los resultados se

visualizan mientras se mantiene presionado el botón.

PRuEba DE uN CablE No INStalaDo

1.

Conecte el terminal inferior del probador coaxial Explorer

®

Plus a

un extremo del cable; es un transmisor remoto rojo n.º 1.

2.

Conecte el terminal superior del probador coaxial Explorer

TM

Plus

al otro extremo del cable.

3.

Presione el botón debajo del LED. Se encenderá una luz LED. Si el

cable pasa la prueba, se encenderá la luz LED PRUEBA APROBADA

N.º 1 Si el cable presenta falla, la luz LED indicará el problema.

ESPECIFICaCIoNES GENERalES

Dimensiones: 5,6 x 1,1 x 0,7 pulgadas (14,2 x 2,7 x 1,8 cm)

Peso: 3,3 onzas (94 g) con pila y unidad remota

temperatura operativa:

0°C / 50°C to 32°F/ 122°F

temperatura de almacenamiento:

-20°C / 60°C to -4°F / 140°F

Humedad: 10% a 90%, incondensable

altitud: 10.000 pies (3.000 metros) máximo

Vida útil de la batería: Celda primaria de litio, típica

En espera: 5 años

En actividad: 2,5 horas, uso intermitente (aproximadamente

900 pruebas de 10 segundos cada una)

DESCRIção

O testador coaxial Explorer

®

Plus Klein Tools verifica a continuidade

adequada de cabos terminados com conector F e mapeia/identifica

a localização das tomadas. Terminadores de teste separados e

codificados por cores permitem testar/mapear segmentos de cabo

entre dois locais diferentes. O testador exibe o status do cabo como

curto, aberto ou bom usando LEDs para falhas e LEDs individuais para

notificar a aprovação e a cor do remoto.

• Una de cuatro luces LED verdes significa un cable en buen

estado y transmisor remoto codificado por color.

• Verde indica circuito abierto.
• Rojo significa que hay cortocircuito.

Nota: El probador no cuenta con repuestos disponibles y está sellado

permanentemente. Una vez que la batería se agota, debe

desechar de manera adecuada.

tEStE/MaPEaMENto DE Cabo

1.

Conecte o remoto de teste (um dos quatro) a uma extremidade

do cabo. Utilize um acoplador (não incluso) caso necessário para

conectar o remoto de teste a um plugue F. Se estiver mapeando,

distribua os remotos restantes em diversos locais.

2.

Conecte o conector superior do testador coaxial Explorer

®

Plus

à outra extremidade dos cabos na localização central.

3.

Pressione o botão abaixo do LED. Um LED acenderá. Se o

cabo passar, um dos quatro LEDS verdes acenderá, revelando a

identidade do cabo. Se o cabo falhar, o LED mostrará o problema.

Os resultados são mostrados enquanto o botão for pressionado.

tEStE DE uM Cabo Não INStalaDo

1.

Conecte o terminal inferior do testador coaxial Explorer

®

Plus

a uma das extremidades do cabo. Esse é o remoto nº 1 vermelho.

2.

Conecte o terminal superior do testador coaxial Explorer

TM

Plus

à outra extremidade do cabo.

3.

Pressione o botão abaixo do LED. Um LED acenderá. Se o cabo

passar, o LED nº 1 de Aprovação acenderá. Se o cabo falhar, o LED

mostrará o problema.

ESPECIFICaçõES GERaIS

Dimensões:

5,6” x 1,1” x 0,7” (14,2 x 2,7 x 1,8 cm)

Peso:

3,3 oz (94 g) com bateria e remoto

temperatura de operação:

0°C / 50°C to 32°F/ 122°F

temperatura de armazenamento:

-20°C / 60°C to -4°F / 140°F

umidade: 10% a 90%,

sem condensação

altitude:

10 000 pés (3000 metros) máximo

Vida útil da bateria:

Célula primária de lítio, típica

Espera: 5 años

DESCRIPtIoN

Le Klein Tools Coax Explorer

®

Plus vérifie la continuité des câbles

à connecteur F et localise/identifie l’emplacement des prises. Les

connecteurs de test chromocodés distincts permettent de tester et

de mapper les longueurs de câble entre deux emplacements. Le

testeur indique l’état du câble (court-circuit, ouvert ou en bon état)

à l’aide d’une DEL pour les défaillances et DEL individuelles pour

les avis de continuité et la couleur du capteur à distance.

• L’une des quatre DEL vertes pour un câble dont la continuité est

satisfaisante, plus un code de couleur pour le capteur à distance.

• Si le témoin s’allume en vert, le circuit est ouvert.
• Si le témoin s’allume en rouge, le circuit est court-circuité.

Remarque: Le testeur ne contient pas de composants remplaçables

et est définitivement scellé.Le testeur doit être mis au

rebut conformément à la réglementation lorsque la pile

est épuisée.

tESt/loCalISatIoN DES CâblES

1.

Connectez un capteur de test à distance (un des quatre) à

une extrémité du câble. Utilisez un adaptateur (non compris)

au besoin pour connecter le capteur de test à un connecteur F.

Lors de la localisation, répartissez les autres capteurs de test à

distance entre divers emplacements.

2.

Connectez le Coax Explorer

®

Plus au connecteur du haut à

l’autre extrémité des câbles à l’emplacement central.

3.

appuyez sur le bouton sous le témoin à DEL. Une DEL s’allume.

Si le câble passe le test de continuité, l’une des quatre DEL

vertes s’allume, révélant ainsi l’identité du câble. Si le câble

échoue, la DEL indique le problème. Les résultats sont affichés

pendant que le bouton est enfoncé.

tESt D’uN CâblE NoN INStallé

1.

Connectez la borne inférieure du Coax Explorer

®

Plus à une

extrémité du câble. Cette borne est semblable à un capteur de

test à distance rouge n° 1.

2.

Connectez la borne supérieure du Coax Explorer

TM

Plus à

l’autre extrémité du câble.

3.

appuyez sur le bouton sous le témoin à DEL. Une DEL s’allume.

Si le câble passe le test de continuité, la DEL « #1 PASS »

s’allume. Si le câble échoue, la DEL indique le problème.

SPéCIFICatIoNS GéNéRalES

Dimensions: 5,6 po x 1,1 po x 0,7 po (14,2 x 2,7 x 1,8 cm)

Poids: 3,3 oz. (94 grammes) avec la pile et le capteur

de test à distance

température de fonctionnement :

0°C / 50°C to 32°F/ 122°F

température d’entreposage :

-20°C / 60°C to -4°F / 140°F

Humidité: 10 % à 90 %, sans condensation

altitude: maximum 3 000 m (10 000 pieds)

Durée de vie de la pile : Pile principale au lithium (type)

Mode attente: 5 ans

Mode actif: 2,5 heures d’utilisation intermittente

(900 tests de 10 secondes)

ESPañol

PoRtuGuêS

FRaNçaIS

Dwg Name:

VDV512-058-133A47TART Dwg No: 133A47T

ECO No:

017667 Pkg Dwg Ref: 1415 Rev: C

Color Reference:

CEN-PACK-003-A

VDV512-058-133A47TART.indd 2

8/25/14 2:08 PM

Advertising