Klein Tools MM1000 User Manual

Fuse testing, Warranty period verification, Examples of non-warranted items

Advertising
background image

Warranty Period Verification

Please refer to the purchase date located on the original receipt provided by the customer.

If an original receipt cannot be provided, the product is warranted for a period of two years from

the date of production, indicated on the product date code located on the unit (Ex. 0111-X-A1).
The first four digits of the product date code indicate the month and year the unit was produced.

For example, 0111X-A1 indicates the unit was produced in January 2011.
For products outside of warranty period, please contact Klein Tools at 1-877-775-5346.

Periodo de Verificación de la Garantía

Sírvase consultar la fecha de compra indicada en el recibo original provisto por el cliente. Si no se puede suministrar

un recibo original, el producto está garantizado por un período de dos años a partir de la fecha de producción,

indicada en el código de fecha del producto que se encuentra en la unidad (ej., 0111-X-A1).
Los cuatro primeros dígitos del código de fecha del producto indican el mes y el año en que se fabricó

la unidad. Por ejemplo, 0111X-A1 indica que la unidad se fabricó en enero de 2011.
Para los productos fuera del periodo de garantía, favor de ponerse en contacto con Klein Tools al 1-877-775-5346.

Verification de la Période de Garantie

Veuillez vous référer à la date de l’achat indiquée sur le reçu original qui a été remis au client. Si un reçu original

ne peut pas être présenté, le produit est garanti pendant une période de deux ans après la date de fabrication,

qui est indiquée sur le code de date du produit figurant sur le produit (Ex. 0111-X-A1).
Les quatre premiers chiffres du code de date de l’appareil indiquent le mois et l’année de la fabrication

du produit. Par exemple, 0111-X-A1 indique que l’appareil a été fabriqué en janvier 2011.
Pour les produits en dehors de la période de garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-877-775-5346.

Multimeter,

Clamp Meter,

and Temperature

Logger Models

Examples of Non-Warranted Items

Ejemplos de artículos no cubiertos bajo garantía / Exemples d’ articles not garantis

Non-Contact Voltage Testers and Infared Thermometers

Multímetro, Multimetros

de pinza, y Termómetro

Registrador modelos
Multimètres, Pince

ampèremétriques,

et Thermomètre à

Enregistrement

modèles

Probadors de tensión sin contactos y termómetros infrarrojo
Détecteurs de tension sans contact et thermomètres à infrarouge

Broken Components:

Broken or missing

tester components

indicates improper

handling of tester.

Componentes rotos:

Los componentes

rotos o la falta de

componentes del

comprobador indican

un manejo inapropiado

del mismo.

Composants brisés :

Des composants

brisés ou manquants

dans l’appareil de test

indiquent que ce dernier

a été manipulé de façon

inapproprié.

Cracked Display: A broken or cracked

display indicates unit was dropped or

not handled properly.

Pantalla agrietada: Una pantalla rota o agrietada

indica que la unidad se cayó o no se manejó

apropiadamente.

Écran fêlé : Un écran fêlé ou brisé indique que

l’appareil n’a pas été manipulé correctement

ou qu’il est tombé.

Battery Compartment Corrosion:

Corrosion indicates leaked electrolyte from failed batteries.

Corrosión en el compartimiento de las pilas: La corrosión indica

que ha escapado electrólito de pilas defectuosas.
Corrosion dans le compartiment des piles : La présence de corrosion

indique une fuite d’électrolyte causée par des piles dé défectueuses.

Melted Case:

A melted case indicates exposure

to direct sunlight or high temperature environments

that exceed recommended storage temperatures.

Carcasa derretida: Una carcasa derretida indica

exposición a entornos de luz solar directa oaltas

temperaturas que exceden las temperaturas de

almacenamiento recomendadas.
Étui fondu : Un étui fondu indique une exposition

prolongée à la lumière directe du soleil ou un

entreposage dans un environnement à haute

température qui dépasse les températures

d’entreposage recommandées.

FUSE TESTING

MM 1000/2000

Comprobación del fusible
Test des fusibles

To test the mAµA fuse (FLU 44/100A):

Para comprobar el fusible mAµA (FLU 44/100A): Pour tester le fusible mAµA (FLU 44/100 A) :

1.

Select the diode test function

/

Seleccione la función de prueba de diodo

/ Sélectionnez la fonction de test de diode

2.

Attach black lead to VΩ input

/ Conecte el conductor de prueba negro a la entrada VΩ / Attachez le conducteur noir à l’entrée VΩ

3.

Attach red lead to mAµA input

/ Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada mAµA / Attachez le conducteur rouge à l’entrée mAµA

4.

Touch leads together

/ Toque los conductores de prueba uno con otro / Mettez les conducteurs en contact l’un avec l’autre.

5.

“OL” on the screen indicates blown fuse

“OL” en la pantalla indica que el fusible está fundido / « OL » sur l’écran indique un fusible grillé

To test the A fuse (FLU 11A):

Para comprobar el fusible A (FLU 11A): / Pour tester le fusible A (FLU 11A) :

1.

Select the diode test function

/

Seleccione la función de prueba de diodo

/ Sélectionnez la fonction de test de diode

2.

Attach black lead to VΩ input

/ Conecte el conductor de prueba negro a la entrada VΩ / Attachez le conducteur noir à l’entrée VΩ

3.

Attach red lead to A input

/ Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada A / Attachez le conducteur rouge à l’entrée A

4.

Touch leads together

/ Toque los conductores de prueba uno con otro / Mettez les conducteurs en contact l’un avec l’autre.

5.

“OL” on the screen indicates blown fuse

/ “OL” en la pantalla indica que el fusible está fundido / « OL » sur l’écran indique un fusible grillé

SELECT

º

F

º

C

Duty

Duty

º

F ºC

m

COM

m

REL

RANGE

HOLD

MIN/MAX

PRESS

FUSE TESTING

MM 1300/2300

Comprobación del fusible
Test des fusibles

See back page for fuse
replacement instructions
(MM 1000/2000, MM 1300/2300)

Consulte la página de atrás para obtener

instrucciones de reemplazo del fusible

Voir les instructions pour le

remplacement d’un fusible à

la dernière page

To test the mAµA fuse (FLU 44/100A):

Para comprobar el fusible mAµA (FLU 44/100A): / Pour tester le fusible mAµA (FLU 44/100 A) :

1.

Select the µA function /

Seleccione la función µA / Sélectionnez la fonction µA

2.

Screen will display “LEAD”

/ La pantalla mostrará “LEAD” (conductor de prueba) / L’écran affichera « LEAD » (Conducteur)

3.

Attach red lead to mAµA input

/ Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada mAµA / Attachez le conducteur rouge à l’entrée mAµA

4.

If screen continues to display “LEAD”, the fuse may be defective

Si la pantalla continúa mostrando “LEAD”, es posible que el fusible esté defectuoso
Si l’écran continue à afficher « LEAD », cela peut signifies que le fusible est défectueux

To test the A fuse (FLU 11A):

/ Para comprobar el fusible A (FLU 11A): / Pour tester le fusible A (FLU 11A) :

1.

Select the mA A function /

Seleccione la función mA A / Sélectionnez la fonction mA A

2.

Screen will display “LEAD”

La pantalla mostrará “LEAD” (conductor de prueba)
L’écran affichera « LEAD » (Conducteur)

3.

Attach red lead to A input

Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada A
Attachez le conducteur rouge à l’entrée A

4.

If screen continues to display “LEAD”, the fuse may be defective

Si la pantalla continúa mostrando “LEAD”, es posible que el fusible esté defectuoso
Si l’écran continue à afficher « LEAD », cela peut signifies que le fusible est défectueux

Product Date Code Locations

Ubicación de la fecha código en el producto / Emplacements du code de la date des produits

Blown Fuses are not covered under the warranty. See below for fuse testing instructions.

Los fusibles defectuosos no están cubiertos bajo garantía. Véase instrucciones de prueba para el fusible mas abajo.
Les fusibles sautés ne sont pas couverts par la garantie. Voir ci-dessous pour les instructions de test des fusibles.

Fuse Testing for MM1000/2000 MM1300/2300 Only

Electronic Voltage Tester,

Digital Circuit Breaker Finders and Borescope Models

Probador de tensión electrónico, Localizador digital de cortacircuitos

y Boroscopio modelos

Détecteur de tension électronique, Localisateur de disjoncteur numérique et Endoscope modèles

Advertising
This manual is related to the following products: