Inserción de cremalleras, Fruncido, Applicazione di cerniere – Brother XL5020 User Manual

Page 65: Arricciature

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

57

CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Inserción de cremalleras

XL5030 XL5020 XL5010

Número de puntada

Largo de puntada

Prensatelas

2

2

5

Puntada recta

2-3

Pata de cremallera

La pata de cremallera sirve para coser varios tipos de cremalleras y
puede colocarse fácilmente hacia la izquierda o derecha de la aguja.
Cuando la cremallera se cose por el lado derecho, instale el soporte
del prensatelas en el eje izquierdo de la pata de cremalleras. Cuan-
do la cremallera se cose por el lado izquierdo, instale el soporte del
prensatelas en el eje derecho de la pata de cremalleras. (Ver fig. A.)

1. Ponga el selector de puntadas en puntada recta. Ajuste el largo

de puntada entre “2” y “3”.

2. Baje la palanca del prensatelas e instale el soporte del prensatelas

en el eje derecho o izquierdo de la pata de cremalleras.

3. Doble la orilla del tejido a 2 cm (3/4") y coloque la cremallera

debajo de la parte doblada.

4. Baje la aguja en la hendidura situada a la izquierda o derecha de

la pata de cremalleras.

5. Cosa a partir de la parte inferior de la cremallera hacia la parte

superior por ambos lados. Para mejores resultados, se debe co-
locar la aguja del lado de la pata y de la cremallera. (Ver fig. B.)

6. Para coser el lado opuesto de la cremallera, suelte la pata levan-

tando la palanca situada en la parte posterior del prensatelas,
instale la pata en el otro lado de la cremallera y siga cosiendo,
pasando la aguja por la hendidura del otro lado.

1

Pata de cremallera

2

Eje derecho para coser la parte izquierda de la
cremallera

3

Eje izquierdo para coser la parte derecha de la
cremallera

Compruebe que la aguja se ha instalado correctamente.
La incorrecta instalación de la aguja puede provocar su ruptu-
ra.

Fruncido

XL5030 XL5020 XL5010

Número de puntada

Largo de puntada

2, 3 2, 3 4, 5 Puntada recta

4

1. Ponga el selector de puntadas en puntada recta.

2. Suelte la tensión del hilo superior (aproximadamente “2”) para

que el hilo inferior se encuentre tirante en el revés del tejido.

3. Cosa una línea simple o varias de puntadas rectas.

4. Tire del o de los hilos para fruncir el tejido.

Applicazione di cerniere

XL5030 XL5020 XL5010

Punto

Lunghezza

Piedino

2

2

5

Punto diritto

2-3

Piedino per cerniere

Applicando il piedino per cerniere è possibile cucire vari tipi di cerniere;
questo piedino può essere montato con facilità a destra o a sinistra dell’ago.
Per cucire il lato destro della cerniera, innestare il supporto del piedino
premistoffa sul perno sinistro del piedino per cerniere. Per cucire il lato
sinistro della cerniera, innestare il supporto del piedino premistoffa sul per-
no destro del piedino per cerniere. (Vedi fig. A.)

1. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto. Impostare la lunghezza

del punto tra “2” e “3”.

2. Abbassare la leva del piedino premistoffa e innestare il supporto del

piedino premistoffa sul perno sinistro o destro del piedino per cerniere.

3. Piegare di 2 cm il bordo del tessuto e disporre la cerniera sotto la piega.

4. Abbassare l’ago nell’intaglio a sinistra o a destra del piedino per cernie-

re.

5. Cucire procedendo dal basso della cerniera verso l’alto su entrambi i

lati. Per ottenere i risultati migliori, l’ago deve essere posizionato sul
lato della cerniera del piedino. (Vedi fig. B.)

6. Per cucire l’altro lato della cerniera, staccare il piedino sollevando la

leva situata dietro il piedino premistoffa, spostare il piedino per cerniere
sull’altro lato della cerniera e continuare a cucire utilizzando l’intaglio
opposto.

1 Piedino per cerniere
2 Perno destro per la cucitura del lato sinistro della cerniera
3 Perno sinistro per la cucitura del lato destro della cerniera

Controllare che l’ago sia nella posizione corretta.
Una posizione sbagliata può provocare la rottura dell’ago.

Arricciature

XL5030 XL5020 XL5010

Punto

Lunghezza

2, 3 2, 3 4, 5

Punto diritto

4

1. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto.

2. Allentare la tensione del filo superiore (a circa “2”) in modo che il filo

inferiore resti sul rovescio del tessuto.

3. Cucire una o più file di punti diritti.

4. Tirare il filo (o i fili) inferiore per arricciare il tessuto.

Advertising
This manual is related to the following products: