Reverse sewing lever, Palanca de retroceso, Leva di cucitura di ritorno – Brother XL5020 User Manual

Page 30

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

22

CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

Reverse Sewing Lever

To sew in reverse, press down the reverse sewing lever as far as possi-
ble and hold it in that position while lightly stepping on the foot con-
troller. To sew forward, release the reverse sewing lever. Reverse sew-
ing is used for locking and reinforcing seams. (See fig. A.)

Drop Feed Lever (when the machine is

equipped with a drop feed lever)

Use the drop feed lever to raise or lower the feed dogs according to the
job that is being done. When monogramming, embroidering, darning
or sewing on buttons, the feed dogs should be lowered so that the
garment will not be fed. (See fig. B.)

1 Drop feed lever
2 Up position: feed dog is down
3 Down position: feed dog is up

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A

B

1

2

3

Palanca de retroceso

Para coser hacia atrás, baje completamente la palanca de retroceso
y manténgala en esa posición mientras presiona ligeramente el pe-
dal. Para volver a coser hacia adelante, vuelva a subir la palanca de
retroceso. La costura hacia atrás se usa para terminar y reforzar
costuras. (Ver fig. A.)

Palanca de alimentación de bajada

(cuando la máquina está equipada con

una palanca de alimentación de bajada)

Use la palanca de bajada para subir o bajar los dientes dependiendo
del trabajo efectuado. Para hacer monogramas, bordados, zurcidos
o para coser botones, es necesario bajar los alimentadores para
que no alimenten el tejido. (Ver fig. B.)

1

Palanca de alimentación de bajada

2

En posición arriba: los dientes hacia abajo

3

En posición baja: los dientes hacia arriba

Leva di cucitura di ritorno

Per cucire a marcia indietro, spingere più a fondo possibile la leva di cucitu-
ra di ritorno e mantenerla in quella posizione premendo al tempo stesso
leggermente sul reostato. Per cucire a marcia avanti, rilasciare la leva di
cucitura di ritorno. La cucitura di ritorno serve a fissare e rinforzare le cuci-
ture. (Vedi fig. A.)

Leva abbassa-trasportatore

(se la macchina è equipaggiata con la leva

abbassa-trasportatore)

Utilizzare la leva abbassa-trasportatore per sollevare o abbassare la griffa di
trasporto in base al lavoro da eseguire. Quando si devono eseguire mono-
grammi, lavori di ricamo, di rammendo o cuciture su bottoni, la griffa di
trasporto va abbassata in modo che l’indumento non venga alimentato dal
trasportatore. (Vedi fig. B.)

1 Leva abbassa-trasportatore
2 Posizione superiore: griffa di trasporto abbassata
3 Posizione inferiore: griffa di trasporto alzata

Advertising
This manual is related to the following products: