Ed v – Sulky Master 3 User Manual

Page 33

Advertising
background image

32

Réglages

Settings

Einstellungen

La levée des traceurs ne doit

pas être brutale.
Réaliser les manœuvres en
bout de champ.
Pour des tracteurs équipés de
pneus larges avant, la voie V
peut se prendre à l'intérieur
des pneus.

The markers should be raised
smoothly.
These manoeuvres should be
carried out at the end of the
field.
On tractors equipped with
wide front tyres, the track V
may be measured from the
inside of the tyres.

Spurreißer nie heftig
anheben.
Betätigungen am Feldende
vornehmen.
Bei Schleppern mit breiten
Vorderreifen kann die Spur V
zwischen den Reifen-
innenseiten gemessen
werden.

3

1

e

D

V

2

Advertising