Linkage / podłączenie / сцeпкa – Sulky Cultiline HR 1000 User Manual

Page 19

Advertising
background image

Here is the formula for calculating the ratio of the
number of revolutions per metre.

2

is the minimum /

3

is suitable and

4

is optimal.

A

= speed in km/h

B

= rotation of the power harrow at 1000 rpm

C

= revolutions per metre ratio

C =

B x 0,06

A

Example :
Forward speed

= 10 Km/h and frequency of

the rotation des rotors = 341 tr/min

The ratio = 2.04

Sulky cannot be held responsible for damage
caused by improper use of the machine.

Any modification to the machine carried out
without Sulky’s approval will automatically
invalidate the manufacturer’s guarantee.

The speed of the machine during use must not
exceed 10 km/hr, however, the speed must be
adapted according to the type of ground, its
structure and its consistency.

When working, it is absolutely essential to lift
the machine up when turning in the field.

It is not advisable to turn too tightly when
working.

Sulky is entirely released from any liability in
the event of accident occurring during use of
the machine that does not comply with the
instructions.

1

1

17

GB

PL

RU

Linkage

/ Podłączenie / Сцeпкa

Wykorzystać wzór do obliczenia stosunku (ratio)
liczby obrotów na metr.

2 jest minimum / 3 są odpowiednie i 4 są
optymalne

A

= prędkość jazdy w km/h

B

= obroty brony wirnikowej przy napędzie 1000

obr./min.

C

= stosunek (ratio) obrotu na metr

C =

B x 0,06

A

Przykład:
Prędkość jazdy

= 10 km/h

Prędkość obrotowa wirników

= 341 obr./min.

Przełożenie (ratio) = 2,04

Sulky nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wyrządzone w przypadku niewłaściwego
użytkowania maszyny.

Wszelkie modyfikacje przeprowadzone na
maszynie bez pisemnej zgody SULKY
automatycznie anulują gwarancję na maszynę.

Prędkość robocza nie może przekraczać 10
km/h, jednakże konieczne jest dostosowanie
prędkości pracy w zależności od rodzaju gleby,
jej struktury i budowy.

Podczas pracy, gdy dojedzie się do końca
pola, jest absolutnie konieczne, aby unieść
maszynę przed wykonaniem nawrotu na
polu.

Podczas pracy, gdy maszyna pracuje w
glebie, nie należy wykonywać skrętów.

Sulky nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wyrządzone w przypadku
niewłaściwego użytkowania maszyny,
niezgodnego z zaleceniami.

A

A

A

Приводится формула расчета соотношения числа
оборотов вращения на метр.

2 – минимальное значение / 3 – приемлемое,
а 4 оптимальное значение.

A

= скорость в км/ч

B

= вращение роторной бороны до 1000 об/мин

C

= соотношение оборотов на метр

C =

B x 0,06

A

Например:
Скорость перемещения

= 10 км/ч

и частота вращения роторов = 341 об/мин

Соотношение = 2,04

Компания Sulky не несет ответственности за
повреждения, полученные в результате
неправильного использования бороны.

Любая модернизация установки, выполненная без
согласия компании Sulky, автоматически лишает
Вас права на гарантийное обслуживание заводом-
изготовителем.

Рабочая скорость не должна превышать 10 км/ч,
однако в обязательном порядке следует
регулировать скорость в зависимости от типа
почвы, ее структуры и плотности.

Во время работы необходимо приподнять
установку с целью совершения разворота в
поле.

Нежелательно описывать слишком
выраженные кривые во время обработки
почвы.

Компания Sulky не несет никакой
ответственности в случае повреждений,
возникших в результате эксплуатации
машины в нарушение предписаний.

Advertising