Programmation, Programming, Programmierung – Sulky VISION 2 DPB User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

FR

GB

DE

Programmation

/

Programming

/

Programmierung

Utilisation du réducteur

(position travail) sur la

trappe de débit mécanique.

(consulter la notice utilisation de la machine )

Quand il y a un risque de motte, supérieur ou égal à
1,5 cm et que le dosage / ha souhaité est par
exemple inférieur ou égal à 100 l/ha sur 24 m .

Alors il est conseillé d’utiliser le réducteur.

Pour le positionner sur la console il faut :

D

EPUIS LE MENU

REG

- Sélectionner

- Positionner le curseur à l’aide de

sur: relecture

- Mettre Non ou Oui à l’aide de

Quand on utilise le réducteur, la trappe de
débit mécanique doit être positionnée sur
l’ouverture 8cm.

1

1

C

C

C

1

2

Use of the reducer

(working position) on the

mechanical flow rate shutter.

(Consult the machine’s instruction manual)

When there is a risk of lumps greater than or equal to
1.5 cm forming and the desired application
rate/hectare is, for example, less than or equal to 100
l/ha on 24 m, you are advised to use the reducer.

To set it on the console you must:

F

ROM THE

REG (Settings) menu

- Select

- Position the cursor on reducer using

the keys

- Set to No or Yes using

When you use the reducer, the mechanical
flow rate shutter must be positioned on the
8 cm opening.

1

1

Verwendung des Streumengenreglers

(Arbeitsposition) am mechanischen Streuschieber.
(siehe Betriebsanleitung der Maschine)

Wenn die Gefahr von Klumpen > als 1,5 cm besteht
und die gewünschte Hektardosierung bei höchstens
100 l/ha auf einer Arbeitsbreite von 24 m liegt.

Dann wird empfohlen, den Streumengenregler zu
benutzen.

Positionierung des Streumengenreglers von der
Konsole aus:

Vom Menü REG aus:

- wählen

- Kursor mit Hilfe der

Taste auf Korrekturlesen positionieren

- Ja oder Nein mit Hilfe der

Tasten

eingeben.

Bei Benutzung des Streumengenreglers muss
der Streuschieber auf 8 cm Öffnung
positioniert werden.

1

1

Advertising