Spécifications techniques technische daten, Technical specifications – Rockwell Automation Sipha 2 Coded Magnetic Interlock Switch Control Unit User Manual

Page 3

Advertising
background image

Spécifications Techniques

Technische Daten

22

13

25

CONTROL UNIT

12

4.8

4.2

6.0

5.5

48

24

24

22

13

25

12

4.8

48

24

M4

M4

7

(a)

Check the machine is isolated and stopped whenever the interlocked

guard door is open.
IMPORTANT: After installation and commissioning, the actuator and
switch fixing screws should be coated with tamper evident varnish or
similar compound.

73

4.5

4.5

19

19

9

7

7

82

41

41

68

7

19

7

19

4.2

4.5

82

41

41

5

4.5

7

7

5

4.2

SWITCH - TYPE 1

SWITCH - TYPE 2

ACTUATOR - TYPE 1

ACTUATOR - TYPE 2

Technical Specifications

EN954-1 Cat.3 EN60204, IEC 947-5-3

24 V AC/DC or 110/230 V AC Selectable

< 4 V A.

1 Sensor (1 N/O 1N/C)

Red/Blue - 200

Green/Yellow - 150

Type 1 sensor - make 5mm, break 11mm.

Type 2 sensor - make 9mm, break 12mm.

17mm/sec.

2 N/O TUV approved

4A / 250V AC / 1000VA at COSØ=1.

2 A / 30 VDC / 60 W.

10 mA / 10 V AC/DC

5 A quick acting

on AC.

3 A quick acting on DC.

1 N/C (not for safety)

LED 1 - GREEN = output closed.

LED 2 - RED = power on.

25 m Sec.

2500V.

-10

°

C to +55

°

C.

lll.

90% RH at +50

°

C.

Control unit: IP 40 DIN 0470.

Terminal isolation: IP 20 DIN 0470.

Sensor/Actuator: IP 67.

1 x 2.5mm

2

stranded with sleeves

stripped 8mm, 1 x 4mm

2

solid conductor.

16 Way D=120 H=73 W=45.5mm.

Plus-minus terminal screws M3.5.

Box terminal with wire protection.

Control unit - 590g.

Sensor/actuator - 100g.

Control unit - red polycarbonate

Sensor/actuator - red moulded ABS.

C in accordance with VDE 0110.

1 million

Control unit - 35mm DIN rail.

Sensor - M4

1.0Nm (0.79lbs/in)

1.0Nm

IEC 68-2-27 30gms IIms

IEC 68-2-6 10-55Hz

UL991 Class C 10-150Hz

Conforming to standard

Power supply

Power consumption

Safety inputs

Max input resistance

Max. Switching distance (safety)

Min. approach speed

Safety Relay output

Max switched AC current/voltage

Max switched DC current/voltage

Min switched current/voltage

Max output fuse

Auxiliary output

Indication

Max. drop out time

Impulse withstand voltage

Operating temperature

Contamination level

Humidity

Degree of enclosure protection

Max. conductor size

Housing

Terminals

Weight

Material

Installation group

Mechanical life

Fixing details

Torque settings - Terminal screws

Fixing bolts

Shock

Vibration

7

Deutsch /

Français

(c)

(d)

(e)

(a)

Vor jedem Öffnen der abgesicherten
Schutztüren ist stets zu überprüfen, ob
die Stromversorgung getrennt, und die
Maschine zum Stillstand gekommen ist.
WICHTIG: Nach erfolgter Installation
und Inbetriebnahmeprüfung sollten die
Montageschrauben des Betätigers und
des Sensoren zur Erkennung
unbefugter Eingriffe mit einer
Farblackmarkierung oder einem
ähnlichen Mittel gesichert werden.

/

Chaque fois que la porte contrôlée par
l’interverrouillage est ouverte, vérifiez que
l’alimentation est coupée et que la
machine s’arrête

IMPORTANT : après l’installation et la mise
en service, les vis de fixation de l’émetteur
et du récepteur doivent être enrobées d’un
vernis de blocage ou d’une matière
similaire.

(b)

Montage auf 35mm DIN-Schienne /

Montage sur rail DIN 35mm

(c)

Steuergerät /

Dispositif de commande

(d)

Schaltsensor - Typ 1 /

Contact - Type 1

(e)

Betätiger - Typ 1 /

Emetteur - Type 1

(f)

Schaltsensor - Typ 1 /

Contact - Type 2

(g)

Betätiger - Typ 1 /

Emetteur - Type 2

Konformität mit folgenden Normen

Leistungsversorgung

Leistungsaufnahme

Schutzeingänge

Max. Eingangswiderstand

Max. Schutz-Schaltabstand

Min. Näherungsgeschwindigkeit

Schutzrelais-Ausgang

Max. AC-

Schaltstrom/Schaltspannung

Max. DC-

Schaltstrom/Schaltspannung

Min. Schaltstrom/Schaltspannung

Max. Ausgangssicherung

Hilfsausgang

Anzeigen

Max. Abfallverzögerung

Bemessungs-Stoßspannung

Betriebstemperaturbereich

Kontaminationsklasse

Feuchtigkeit

Gehäuse-Schutzklasse

Max. Leitergröße

Gehäuse

Anschlußklemmen

Gewicht

Material

Installationsklasse

Mechanische Lebensdauer

Montagedetails

Anzugsdrehmoment-

Klemmenschrauben

Montagebolzen

Stoßbelastung

Vibration

EN954-1 Cat.3 EN60204, IEC 947-5-3

24 V AC/DC +/- 15%.

< 4VA.

1 Arbeitskontakt + 1 Ruhekontakt

Rot/Blau - 200

Grün/Gelb - 150

Sensor Typ 1 - Kontakt 5 mm,

Unterbrechung 11 mm

Sensor Typ 2 - Kontakt 9 mm,

Unterbrechung 12 mm

17mm/s

2 Arbeitskontakt, TÜV-Zulassung

4 A/250 V AC / 1000 VA bei

COSØ=1

2 A / 30 V DC / 60 W

10 mA / 10 V AC/DC

5 A Flinksicherung für AC

3 A Flinksicherung für DC

1 Ruhekontakt (nicht für Schutzzwecke)

LED - Grün = Ausgang geschlossen

LED - Rot = Strom EIN

25 ms

2500 V

-10

°

C bis +55

°

C

III

90% rel. Luftfeuchtigkeit bei +50

°

C

Steuergerät: IP40

Klemmenisolierung: IP20

Sensor/Betätiger: IP67

1 x 2.5 mm

2

Einzelleiter mit Muffen

bloßgelegt 8 mm, 1 x 4mm

2

Festleiter.

16 Eingänge, T=120, H=73, B=45.5mm

Plus-minus, unverlierbare

Klemmenschrauben M3.5.

Kastenklemme mit Kabelschutz

Steuergerät - 147g

Sensor/Betätiger - 100g

Steuergerät-rotes Polycarbonat

Sensor/Betätiger-rotes Form-ABS

C, nach VDE 0110

1 million

Steuergerät-35mm DIN-Schiene

Sensor - M4

1,0 Nm (0.79 lbs/in)

1,0 Nm

IEC 68-2 27, 30 g IIms

IEC 68-2-6, 10 -55 Hz

UL991 Klasse C, 10 - 150 Hz

Conforme aux normes suivantes

Alimentation

Puissance consommée

Entrées de sécurité

Résistance d’entrée maximum

Distance de commutation

(de sécurité) Max.

Vitesse minimale d’approche

Sortie du relais de sécurité

Courant/tension c.a. commuté maxi

Courant/tension c.c. commuté maxi

Courant/tension c.a. commuté

minimum

Fusible de sortie maximum

Sortie Auxilaire

Indication

Temps d’arrêt maxi :

Tension de régime de l’impulsion

Température de service

Niveau de contamination

Humidité

Degré de protection du boîtier

Dimensions maxi des conducteurs

Boîtier

Bornes

Poids

Matériaux

Groupe d’installation

Durée de vie mécanique

Fixation

Couples de serrage :

Bornes filetées

Boulons de fixation

Chocs

Vibrations

EN954-1 Cat.3 EN60204, IEC 947-5-3

24V c.a./c.c.

±

15%

< 4A

1 N/O + 1 N/F

Rouge/Bleu - 200

Vert/jaune - 150

Contact type 1 : conj : 5 mm disj. : 11 mm

Contact type 2 : conj : 9 mm disj. : 12 mm

17mm/sec

2 N/O, homologué TUV

4A/250V c.a. / 1000 VA à COS Ø=1

2A / 30 V c.c. / 60 W

10 mA / 10 C.A./C.C.

5 A à action rapide sur c. alternatif

3 A à action rapide sur c. continu

1 N/F (non pour la sécurité)

Voyant vert : sortie fermée

Voyant rouge : sous tension

25 msec

2500 V

-10ºC à +55ºC

III

90% h.r. à +50ºC

Disp. de commande : IP40

Isolation des bornes : IP20

Contact/Emetteur : IP67

1 x 2.5 mm

2

toronnés avec gaine

dénudé jusqu’à 8 mm, 1 fils uniques

de 4 mm

2

.

16 voies Prof.x h. l. = 120 x 73 x 45,5 mm

Bornes filetées prisonnières M3.5 +/-.

Boîte à bornes avec protection des fils

Disp. de commande : 147 gr.

Contact/Emetteur - 100 gr.

Disp. de commande : polycarbonate, rouge

Contact/Emetteur : moulage ABS, rouge

C conf. à VDE0110

1 million

Disp. de commande : rail DIN de 35 mm

Contact : M4

1,0 Nm (0,79 lb/in)

1,0 Nm

CEI 68-2-27 30gms IIms

CEI 68-2-6 10-55Hz

UL991 Classe C 10-150 Hz

(d)

35MM DIN RAIL MOUNTING

45.5

73.0

120

(b)

(f)

(g)

Advertising