Cutmaster 12mm – Tweco CutMaster 12mm User Manual

Page 9

Advertising
background image

CUTMASTER 12mm

Manual 0-5076

GENERAL INFORMATION

1-3

8. NFPA Standard 51, OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS FOR

WELDING, CUTTING AND ALLIED PROCESSES, obtainable

from the National Fire Protection Association, Batterymarch

Park, Quincy, MA 02269

9. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE, obtain-

able from the National Fire Protection Association, Battery-

march Park, Quincy, MA 02269

10. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING PROCESSES,

obtainable from the National Fire Protection Association,

Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

11. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COMPRESSED

GASES IN CYLINDERS, obtainable from the Compressed

Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501,

Arlington, VA 22202

12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN WELDING

AND CUTTING, obtainable from the Canadian Standards As-

sociation, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale,

Ontario, Canada M9W 1R3

13. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRAPHY obtain-

able from the National Welding Supply Association, 1900

Arch Street, Philadelphia, PA 19103

14. American Welding Society Standard AWSF4.1, RECOM-

MENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPARATION FOR

WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING

THAT HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable

from the American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd,

Miami, FL 33126

15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PRO-

TECTION, obtainable from American National Standards

Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018

1.04 Note, Attention et Avertissement

Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement”

sont utilisés pour mettre en relief des informations à caractère

important. Ces mises en relief sont classifiées comme suit :

NOTE

Toute opération, procédure ou renseignement

général sur lequel il importe d’insister davantage

ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement

du système.

ATTENTION

Toute procédure pouvant résulter l’endomma-

gement du matériel en cas de non-respect de la

procédure en question.

AVERTISSEMENT

Toute procédure pouvant provoquer des blessures

de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant

dans la zone de travail en cas de non-respect de la

procédure en question.

AVERTISSEMENT

Fournit l'information concernant des dommages

possibles de choc électrique. Des avertissements

seront enfermés dans une boîte de ce type.

1.05 Precautions De Securite Importantes

AVERTISSEMENTS

L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉ-

RIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA

PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES ET DES

DANGERS DE SANTÉ.

Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie

électrique haute tension et des émissions magné-

tique qui peuvent interférer la fonction propre d’un

“pacemaker” cardiaque, les appareils auditif, ou

autre matériel de santé electronique. Ceux qui tra-

vail près d’une application à l’arc au jet de plasma

devrait consulter leur membre professionel de

médication et le manufacturier de matériel de santé

pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel

TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les bles-

sures possibles, lisez, comprenez et suivez tous les

avertissements, toutes les précautions de sécurité

et toutes les consignes avant d’utiliser le matériel.

Composez le + 603-298-5711 ou votre distributeur

local si vous avez des questions.

FUMÉE et GAZ

La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma

peuvent présenter des risques et des dangers de santé.

Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration.

Gardez votre tête hors de la plume de fumée provenant du

chalumeau.

• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si

l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les

gaz.

Advertising