Push pull interface kit – Tweco SP SERIE PowerMaster User Manual

Page 11

Advertising
background image

1-7

July 7, 2008

Push Pull Interface KIt

1. Portez une casque de soudeur avec filtre oculaire de nuance

appropriée (consultez la norme ANSI Z49 indiquée ci-après)

pour vous protéger le visage et les yeux lorsque vous soudez

ou que vous observez l’exécution d’une soudure.

2. Portez des lunettes de sécurité approuvées. Des écrans

latéraux sont recommandés.

3. Entourez l’aire de soudage de rideaux ou de cloisons pour

protéger les autres des coups d’arc ou de l’éblouissement;

avertissez les observateurs de ne pas regarder l’arc.

4. Portez des vêtements en matériaux ignifuges et durables

(laine et cuir) et des chaussures de sécurité.

5. Portez un casque antibruit ou des bouchons d’oreille ap-

prouvés lorsque le niveau de bruit est élevé.

AVERTISSEMENT

LES VAPEURS ET LES FUMEES SONT DANGERE-

USES POUR LA SANTE.

Le soudage dégage des vapeurs et des fumées

dangereuses à respirer.

1. Eloignez la tête des fumées pour éviter de les respirer.

2. A l’intérieur, assurez-vous que l’aire de soudage est bien

ventilée ou que les fumées et les vapeurs sont aspirées à

l’arc.

3. Si la ventilation est inadequate, portez un respirateur à ad-

duction d’air approuvé.

4. Lisez les fiches signalétiques et les consignes du fabricant

relatives aux métaux, aux produits consummables, aux

revêtements et aux produits nettoyants.

5. Ne travaillez dans un espace confiné que s’il est bien ventilé;

sinon, portez un respirateur à adduction d’air. Les gaz pro-

tecteurs de soudage peuvent déplacer l’oxygène de l’air et

ainsi causer des malaises ou la mort. Assurez-vous que l’air

est propre à la respiration.

6. Ne soudez pas à proximité d’opérations de dégraissage, de

nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc

peuvent réagir avec des vapeurs et former des gaz hautement

toxiques et irritants.

7. Ne soudez des tôles galvanisées ou plaquées au plomb ou

au cadmium que si les zones à souder ont été grattées à

fond, que si l’espace est bien ventilé; si nécessaire portez

un respirateur à adduction d’air. Car ces revêtements et tout

métal qui contient ces éléments peuvent dégager des fumées

toxiques au moment du soudage.

AVERTISSEMENT

LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN INCENDIE OU

UNE EXPLOSION

L’arc produit des étincellies et des projections. Les

particules volantes, le métal chaud, les projections

de soudure et l’équipement surchauffé peuvent

causer un incendie et des brûlures. Le contact ac-

cidentel de l’électrode ou du fil-électrode avec un

objet métallique peut provoquer des étincelles, un

échauffement ou un incendie.

SELECTION DES NUANCES DE FILTRES OCULAIRS POUR LA PROTECTION

DES YEUX EN COUPAGE ET SOUDAGE (selon AWS á 8.2-73)

Opération de coupage

ou soudage

Dimension d'électrode ou

Epiasseur de métal ou

Intensité de courant

Nuance de

filtre oculaire

Opération de coupage

ou soudage

Dimension d'électrode ou

Epiasseur de métal ou

Intensité de courant

Nuance de

filtre

oculaire

Brassage tendre

au chalumeau

toutes conditions

2

Soudage á l'arc sous gaz

avec fil plein (GMAW)

Brassage fort

au chalumeau

toutes conditions

3 ou 4

métaux non-ferreux

toutes conditions

11

Oxycoupage

métaux ferreux

toutes conditions

12

mince

moins de 1 po. (25 mm)

2 ou 3

Soudage á l'arc sous gaz avec

électrode de tungstène

toutes conditions

12

moyen de 1 á 6 po. (25 á 150 mm)

4 ou 5

Soudage á l'hydrogène

atomique (AHW)

toutes conditions

12

épais

plus de 6 po. (150 mm)

5 ou 6

Soudage á l'arc avec

électrode de carbone (CAW)

toutes conditions

12

Soudage aux gaz

Soudage á l'arc Plasma (PAW)

toutes dimensions

12

mince moins de 1/8 po. (3 mm)

4 ou 5

Gougeage Air-Arc avec

électrode de carbone

moyen de 1/8 á 1/2 po. (3 á 12 mm)

5 ou 6

mince

12

épais

plus de 1/2 po. (12 mm)

6 ou 8

épais

14

Soudage á l'arc avec

électrode enrobees (SMAW) moins de 5/32 po. (4 mm)

10

Coupage á l'arc Plasma (PAC)

Advertising