Step2 Toddle Tune Coupe User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

16

17

18

19

20

21

22

Hammer the Rear Axle (C) into the Capnut (#3).
Martelez l’essieu arrière (C) dans l’écrou borgne (n

°

3).

Martille el eje trasero (C) en el remate (No.3).

In order, slide a Hubcap (G), Wide Wheel (F) and 2 Small
Washers onto the Rear Axle (C).
Glissez dans l'ordre, un enjoliveur (G), une roue large (F)
et 2 petites rondelles sur l'essieu arrière.
En orden deslice un tapacubos (G), una rueda ancha (F)
y 2 arandelas pequeñas en el eje trasero (C).

Slide the wheel assembly and Rear Axle through the rear
axle guides as shown. NOTE: It may be neccesary to
use a Hammer.
Glissez l’ensemble roue et l’essieu arrière dans les guides
d'essieu arrière tel qu'illustré. REMARQUE : Utilisez un
marteau si nécessaire.
Pase el conjunto de la rueda y eje trasero por las guías del
eje tal y como se muestra.

NOTA:

Quizás sea necesario

usar un martillo.

Turn the Toddler Tune Coupe Body onto
it’s side and place the Capnut Tool under
the Wheel onto the capnut.
Posez le coupé pour tout-petits sur le côté
et placez l’outil à écrou borgne sous la roue
sur l'écrou borgne.
Coloque el cuerpo de la Cupé Musical sobre
su lado y ponga la pieza para colocar el
remate debajo de la rueda en el remate.

Slide 2 x Small Washers onto the open
end of the Rear Axle.
Glissez 2 petites rondelles sur l’extrémité
ouverte de l’essieu arrière.
Pase 2 arandelas pequeñas en el extremo
libre del eje trasero.

Slide a Wheel (F) and Hubcap (G) onto the
Rear Axle.
Glissez une roue (F) et un enjoliveur (G)
sur l’essieu arrière.
Deslice una rueda (F) y un tapacubos (G)
en el eje trasero.

Hammer Capnut (#3) onto the Rear Axle
to secure.
Martelez l'écrou borgne (n

°

3) sur l'essieu

pour le fixer.
Martille el remate (No.3) en el eje trasero
para asegurarlo.

Advertising