Aprfefe la cadena, Instalacion, A advertencia – Craftsman 139.53910 User Manual

Page 49: Apriete la cadena, Instalación, Aprfefe, Montaje, paso 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Aprfefe

la Cadena

"

Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas

por el eje roscado del trole, alejándolas del trole.

“ Para apretar la cadena, gire la tuerca e>cterna en la

dirección que se indica (Figura 1).

“ Una vez que la cadena esté aproximadamente a 6 mm

(1/4 pulg.) por encima de la base del riel en su punto
medio, vuelva a apretar la tuerca interna para asegurar
el ajuste.

Si la cadena queda demasiado Hoja la rueda dentada
puede hacer ruido.

Una vez terminada la Instalación, es posible que observe

que la cadena cuelga un poco cuando la puerta está
cerrada, pero esto es normal. Si la cadena regresa a la
posición que se ilustra en la Figura 2 cuando la puerta
está abierta, no vuelva a ajustar la cadena.

NO TA: En el futuro, cuando le dé mantenimiento

SIEMPRE tire de ¡a manija de emergencia para
desconectar el trole antes de ajustarla cadena.

NO TA: Es posible que la cadena se afloje después del

Paso 3 de Ajustes (Pruebe el Sistema de retroceso de

seguridad). Verifique que ia tensión sea la debida y

reajuste la cadena si es necesario. Luego repita el
Paso 3 de Ajustes.

Ya term inó de arm ar su abridor de puerta de cochera.

Lea les siguientes advertencias antes de continuar a

la sección de Instalación.

MONTAJE, PASO 5

Figura 1

Faraes'Etet

Trerca

Eje tiaíads

asas-na Aiardsa trois

Figura 2

Gælsna

I

XT

XT

XX

ÿ m!" Jl/I pulg.)

dol risi

y tsd ds ial

INSTALACION

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA

LA INSTALACIÓN

A ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión grave o

ia muerte:

1. LEA Y SIGA AL PIE DE LA LETRA TOBAS LAS

IMSTRUGGIOMES PARA LA INSTALACIÓN.

2. Instate si abridor de puerta de cochera sólo si la puerta de la

cochera está debidamente balanceada y lubricada. Si la puerta
no está debidamente balanceada es posible que no retroceda
cuando se requiera, lo que podría ocasionar una LESIÓN
GRAVE o INCLUSO LA MUERTE.

3. Todas las reparaciones de los cables, resortes y otras piezas

las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas
de puertas, ANTES de instalar el abridor.

4. Quite todos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas

a la puerta de la cochera ANTES de instalar el abridor para de
evitar que se enreden.

5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de

2.13 m (7 pies) del piso.

6. Monte la manija de liberación de emergencia a una distancia

de 1.83 m (6 pies) del piso.

7. NUNCA conecte el abridor de la puerta de cochera a una fuente

de energía eléctrica hasta que así se indique.

8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos ni ropa muy floja

mientras esté instalando o dando servicio al abridor, pues
podrían atorarse en la puerta de la cochera o en los
mecanismos del abridor.

9. Instale el control de pared de la puerta de cochera:

• de manera que quede a la vista desde la puerta de

la cochera.

• fuera del alcance de los niños y a una altura mínima de

5 pies (1.5 m).

• tejos de todas las partes móviles de la puerta.

10.

Coloque la ralcomanía que advierte sobre el riesgo de atraparse

cerca del control de la puerta de la cochera, en la pared.

11.

Coloque la calcomanía que contiene la prueba de retroceso

de seguridad y liberación de emergencia a plena vista en la

parte interior de la puerta de la cochera.

12.

Al concluir la instalación, pruebe el sistema de retroceso de

seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto
con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 pulg.) o bien con un pedazo
de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) puesto plano sobre el

piso.

11

Advertising