A advertencia, Cómo usar su abfklor de puerta de cochera, Cómo usar su abridor de puerta de cochera – Craftsman 139.53910 User Manual

Page 68: Operacion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

OPERACION

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

A ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:

1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.

2. SIEMPRE Gonssrve los coniroles remotos fuera del aloance

de los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen
Gon los botones del Gontrol de la puerta de la cochera ni con
los controles remotos.

3. SÓLO active la puerta de la cochera siempre y cuando la

pueda ver con claridad, esté debidamente ajustada y no haya

ninguna obstrucción en el recorrido de la puerta al cerrarse.

4. SIEMPRE tenga la puerta de la cochera a la vista hasta que

esté completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL
RECORRIDO DE LA PUERTA GUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.

5. NADIE DEBE PASAR POR DEBAJO DE LA PUERTA SI ESTÁ

DETENIDA Y PARCIALMENTE ABIERTA.

6. De ser posible, use la liberación de emergencia para soltar el

trole SÓLO cuando la puerta de la cochera esté CERRADA. Si

los resortes están débiles o rotos, o bien si la puerta está
desbalanceada, puede que la puerta se caiga rápida y/o
inesperadamente cuando esté abierta.

7. NUNCA use la manija de liberación de emergencia a menos

que la entrada a la cochera esté libre de obstrucciones y no
haya ninguna persona presente.

8. NUNCA use la manija para tirar de la puerta para abrirla o

cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.

9. Si ajusta uno de los controles (iTmites de la fuerza o del

recorrido), es posible que sea necesario ajusfar también el

otro control.

10. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, SE DEBE

probar el sistema de retroceso de seguridad.

11. El sistema de retroceso de seguridad SE DEBE probar cada

mes. La puerta DEBE retroceder al entrar en coniacto con
un objeto de 3.8 cm (1-1/2 pulg.) de altura o bien un pedazo

de madera de 5x10 cm (2x4) acostado en el piso.

12. SIEMPRE MANTENGA LA PUERTA DE LA COCHERA

DEBIDAMENTE BALANCEADA (vea la página 3). Si la puerta

no está debidamente balanceada podría no retroceder ^
cuando se requiera, lo que podría ocasionar una LESIÓN
GRAVE o INCLUSO LA MUERTE.

13. Todas las reparaciones necesarias en los cables, resortes y

otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas esias piezas están bajo

una tensión EXTREMA.

14. SIEMPRE desconecte el suministro de energía eléctrica al

abridor de la puerta de la cochera ANTES de llevar a cabo
cualquier reparación o de quitar las cubiertas.

15 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Cómo Usar su Abfklor

de

Puerta

de

Cochera

Su abridor Sscurtty*® y el control remoto manual han sido
programados en la fábrica con un código coincidente que

cambia cada vez que se usa. acoesando al azar más do

100,000 millones de códigos nuevos. Su abridor funcionará
hasta con 8 controles remotos Security+“ y un sistema de

entrada sin llave Seourity+®. SI compra un control remoto

nuevo, o si desea desactivar algún control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la sección sobre

Cómo

programar el abridor.

Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:

El Control remoto manual:

Mantenga oprimido el botón

grande hasta que la puerta se empiece a mover.

El Control de pared de la puerta:

Mantenga oprimido el

botón hasta que la puerta se empiece a mover.

La Entrada sin llave (Vea Accesorios):

Si su abridor de

puerta de cochera viene con este accesorio, deberá

estar programado antes de usarlo. Vea

Cómo programar

el abridor.

Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad

de retroceso correc^mente Instalado y alineado)

1. Si la puerta está abierta se va a cerrar. Si la puerta está

cerrada se va a abrir.

2. Si la puerta se está cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se está abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente

abierta, se va a cerrar.

5. Si al cerrarse la puerta se topó con alguna obstrucción,

va a retroceder. Si la obstrucción interrumpe el rayo del
sensor, las luces del abridor van a parpadear durante
cinco segundos.

6. Si al abrirse la puerta se topó con alguna obstrucción,

se va a detener.

7. Si la puerta está completamente abierta, no va a cerrar

si el rayo está interrumpido. El sensor no tiene ningún
efecto en el ciclo de apertura.

Si el sensor no se ha instalado o está desalineado, la
puerta no se cerrará con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de llave externo, o la Entrada sin
llave,

siempre y cuando los active hasta que el recorrido

hada abajo haya terminado.

Si los suelta demasiado

pronto, la puerta va a retrocederá.

Las luces del abridor se

encenderán en los siguientes

casos: Siempre que conecte el abridor tnicialmente;
cuando se restaura el suministro de energía después de
una interrupción; cuando el abridor se activa.
Las luces se encenderán también si alguien camina por la
puerta de la cochera cuando está abierta.
Las luces se apagan automáticamente después de 4
minutos. Los bombillos deben ser de 75 vatios máximo.

30

Advertising