Enfilage du fil de canette, Enhebrado del hilo de la canilla – SINGER 8770 CURVY User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

ENFILAGE DU FIL DE CANETTE

1. Relevez l’aiguille en position haute en tournant

manuellement le volant dans le sens contraire des

auguilles d’une montre.

2. Retirez la plaque de canette en poussant le bouton de

libération vers la droite. La couvercle de la canette se

relève suffisamment pour vous permettre de le retirer.

3. Insérez la canette en vous assurant que le fil tourne dans

le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque vous

tirez sur le fil.

4. Tirez le fil à travers la fente (A), puis vers la gauche.

5. Avec un doigt s'est tenu doucement sur la bobine, tirent le

fil jusqu'à ce qu'il s'arrête dans la fente (B). Tirer alors le fil

le long de la cannelure du plat d'aiguille jusqu'à ce qu'il soit

coupé d'un coup de ciseaux avec le coupeur sur la gauche

supérieure.

6. Replacez le couvercle de canette sur la plaque aiguille.

ENHEBRADO DEL HILO DE LA CANILLA

1. Eleve la aguja hasta su posición más alta girando el

volante contador a la derecha.

2. Retire la tapa de canilla empujando el botón de apertura

hacia la derecha. La tapa de canilla saldrá lo suficiente

para permitirle desmontar la cubierta.

3. Inserte la canilla asegurándose que la canilla gira hacia la

izquierda cuando se tira del hilo.

4. Lleve el hilo por la abertura (A) y después hacia la

izquierda.

5. Con un dedo sostuvo suavemente encima de la bobina,

tiran del hilo hasta que para en la ranura (B). Entonces tirar

del hilo a lo largo del surco en la placa de la aguja hasta

que se corta con tijeras con el cortador en la izquierda

superior.

6. Vuelva a cerrar la tapa.

REMARQUE: La couture peut être commencée sans

faire remonter vers le haut du fil de bobine.

NOTA: La costura puede ser comenzada sin recoger

encima del hilo de la bobina.

REMARQUE: Cette étape est très importante car

la canette risque de se désenfiler et causer des

problèmes de couture si elle tourne dans le sens des

aiguilles d’une montre.

NOTA: Este es un paso muy importante pues la

canilla se puede desenrollar y causar problemas de

costura si se gira hacia la derecha.

Advertising