Ryobi RYI2011T User Manual
Page 28
 
2 — Français
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
 Instructions importantes concernant la sécurité ...........................................................................................................3-4
Règles de sécurité particulières ....................................................................................................................................... 4
 Symboles .......................................................................................................................................................................5-7
Caractéristiques électriques ..........................................................................................................................................7-9
Caractéristiques ............................................................................................................................................................ 10
Assemblage .................................................................................................................................................................... 11
Utilisation ...................................................................................................................................................................12-14
Entretien ....................................................................................................................................................................14-16
Dépannage ..................................................................................................................................................................... 17
Garantie .....................................................................................................................................................................18-21
Commande de pièces / réparation ..................................................................................................................Páge arrière
DANGER :
MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’électrocution, le 
générateur	doit	être	correctement	mis	à	la	terre.	L’écrou	et	la	borne	
de terre sur le cadre doivent toujours être utilisés pour connecter le 
générateur à une source de terre adaptée. La mise à la terre doit se 
faire	avec	un	fil	de	calibre	8.	Brancher	la	borne	du	fil	de	terre	entre	la	
rondelle	de	blocage	et	l’écrou,	puis	bien	serrer	l’écrou.	Brancher	l’autre	
extrémité du fil à une source de terre adaptée.
Le code électrique américain contient diverses façons pratiques 
permettant	d’établir	une	bonne	source	de	terre.	Si	une	tige	en	fer	ou	
en acier est utilisée, elle doit être d’au moins 15 mm (5/8 po) et si une 
tige non ferreuse est utilisée, elle doit avoir un diamètre d’au moins 
12,5 mm (1/2 po) et être faite d’un matériau indiqué pour la mise à 
la terre. Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2,4 m (8 
pieds).	Si	un	fond	rocailleux	est	présent	à	moins	de	1,2	m	(4	pieds),	
enterrer la tige ou le fourreau dans une tranchée.
Tous les outils et les appareils électriques utilisés à l’aide de ce 
générateur doivent être correctement mis à la terre par l’intermédiaire 
d’un	troisième	fil	ou	être	doublement	isolés.
Il est recommandé :
1. D’utiliser des appareils électriques avec prises de terre à trois fiches.
2.	 D’utiliser	un	cordon	prolongateur	avec	prise	à	3	pôles	et	une	fiche	à	3	broches	aux	extrémités	opposées	pour	
assurer la continuité de la protection de mise à la terre du générateur à l’appareil.
Consulter	et	respecter	tous	les	réglements	nationaux	et	locaux	applicables	concernant	les	spécifications	de	mise	à	la	
terre.	Consulter	un	électricien	qualifié	ou	le	personnel	de	service	si	les	instructions	de	mise	à	la	terre	ne	sont	pas	bien	
comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.
Ce	produit	offre	de	nombreuses	fonctions	destinées	à	rendre	son	utilisation	plus	plaisante	et	plus	satisfaisante.	Lors	de	la	
conception	de	ce	produit,	l’accent	a	été	mis	sur	la	sécurité,	les	performances	et	la	fiabilité,	afin	d’en	faire	un	outil	facile	à	
utiliser et à entretenir.
OVER
LOAD
POWER
LOW
OIL
GROUN
D
OFF
ON
AUTO
IDLE
:12V
5A
SURG
E
PROT
ECTO
R
OFF
ON