Armado, Advertencia, Peligro – Ryobi TSS102L User Manual

Page 81: Alineación de la línea de la guía láser, 17 − español, Línea roja segmentada fig. 17, Interruptor de guía de láser

Advertising
background image

17 − Español

ARMADO

Apriete firmemente el perno de la hoja.

Vuelva a colocar la protección inferior y la tapa del perno de la

hoja.

Aprieta firmemente el tornillo de la cubierta de la hoja.

Levante y baje el cabezal de la sierra y asegúrese de que el

protector de la hoja inferior funcione correctamente.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté
oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro de
corriente. Nunca oprima el botón del seguro del husillo cuando
esté girando la hoja.

PELIGRO:

Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con la
fuente de luz.

ADVERTENCIA:

Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los
especificados aquí, puede causar una exposición peligrosa a
la radiación.

ALINEACIÓN DE LA LÍNEA DE LA GUÍA LÁSER

Vea la figura 17.
Para asegurar el interruptor, coloque un candado (no viene incluido)
a través del agujero del gatillo del interruptor y en fin el grillete.
Trace una línea en la pieza de trabajo. Cuándo el interruptor de
guía de láser lo es prendido, la guía láser genera una línea roja en
la superficie de trabajo. La línea le permite ver la marca que usted
puso y la propia línea al mismo tiempo, lo cual le ayuda a alinear
la marca para lograr un corte más preciso en la pieza de trabajo.
Alinee la línea láser y la marca con la hoja estando en la posición
superior. Una vez que estén alineadas ambas líneas, no mueva la
pieza de trabajo.
Desmontaje el candado y conecte la sierra en el suministro
de corriente. Realice varios cortes de prueba en materiales de
diferentes tipos y espesores. Repita el encima de pasos necesitó.
Remoción de la marca puesta por usted:
Acomode la línea láser cerca del borde izquierdo de la marca de
usted sobre la superficie de trabajo con el fin de retirar la marca.
Para cortar la marca:
Acomode la línea láser cerca o sobre la marca de usted en la
superficie de trabajo con el fin de cortar la marca.
Para dejar la marca:
Acomode la línea láser cerca del borde derecho de la marca de
usted sobre la superficie de trabajo con el fin de dejar la marca.
Después de familiarizarse con el uso de la guía láser, podrá retirar,
cortar o dejar la marca de usted en la superficie de trabajo. Con la
práctica aprenderá la posición correcta para alinear la línea láser
con la marca de usted.

LÍNEA ROJA

SEGMENTADA

Fig. 17

LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE

CLASS IIIa LASER PRODUCT

MAXIMUM OUTPUT: <5mW WAVELENGTH: 635-660nm

• To reduce the risk of injury, user must read and understand the

operator’s manual before using the miter saw.

• Wear eye protection.

• Keep hands out of path of saw blade.

• Do not operate saw without guards in place.

• Do not perform any operation freehand.

• Never reach around the saw blade.

• Turn off tool and wait for saw blade to stop before raising saw

arm, moving workpiece, or changing settings.

• Disconnect the saw from the power source before changing blade

or servicing.

Complies with 21 CFR

Parts 1040.10 & 1040.11

RYLD

Fixer gâchette avant

làser est réglagé. EVITER

L’EXPOSITION: Rayonnement laser émise de cet orifice.

Asegure gatillo antes de ajuste

de laser. EVITE LA EXPOSICIÔN:

Radiación laser se emite por esta abertura.

Lock trigger prior to adjusting

laser. AVOID EXPOSURE:

Laser radiation is emitted from this aperture.

INTERRUPTOR

DE GUÍA DE

LÁSER

Advertising