Yamaha PSR-90 User Manual

Page 3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Contents

1. Nomenclature.................................................... 2
2. Major Features of the PSR-90...................... 4
3. Starting to Play (Orchestra Section)... 5
4. Obtaining More Voice Variety

(Solo Section) ...................................................

8

5. Using the Transposer and

Pitch Controls..................................................11

6

. Using the Built-in Drummer

(PCM Rhythm Section)................................... 12

7. Adding Accompaniments

(Auto Bass Chord Section).............................15

8

. Creating Your Own Accompaniments

(Custom Accompaniment).............................. 18

9. Registration Memory....................................... 24

10. Multi-track Recording System

(Music Programmer)........................................25

11. Memory Storage

(RAM PackHape Interface)............................ 37

12. External Jacks..................................................40
13. Optional Accessories...................................... 42
14. About MIDI........................................................43
15. Taking Care of Your PortaTone.....................46
16. Specifications .................................................. 47

Before playing
Inserting batteries
Remove the battery compartment cover on the bottom of

the instrument and insert six 1.5V SUM-1, "D" size, R-20 or
equivalent alf<aline batteries (sold separately), making sure
that the polarities are placed as directed inside the com­
partment. Replace the cover, ensuring that it locks secure­
ly in place.

Note:
When replacing the batteries, never mix the old batteries

with the new batteries. Be sure to remove all six of the old

batteries and replace with six new alkaline batteries.

Optional power adaptors
Household current: Power Adaptor PA-4 (or PA-40) is avail­
able for household current No other adaptor is usable, so

when you purchase a power adaptor please make sure
that it is model PA-4 (or PA-40).
Car battery: Car Battery Adaptor CA-1 plugs into a car

cigarette lighter socket

Inhalt

1. Bezeichnung der Teile................................... 2

2. Die wichtigsten Merkmale des

PSR-90 . . .,....................................................... 4

3. Starten des Spiels (Orchester-Teil) . . . . 5
4. Mehr Stimmenvielfalt (Solo-Teil)..................

8

5. Verwendung der Transposer-und

Tonhöhenregler...............................................11

6

. Der eingebaute Schlagzeuger

(Accompaniment-Teil mit
PCM-Rhythmen)..............................................12

7. Hinzufügen von Begleitung

(Baß-Akkord-Automatik-Teil)......................... 15

8

. Kreieren eigener Begleitungen

(Custom Accompaniment)..............................18

9. Registrier-Memory...........................................24

10. Mehrspur-Aufzeichnungssystem

(Music Programmer)....................................... 25

11. Sichern der Musikdaten

(RAM Pack/Tonband-Interface)....................37

12. Anschlußmöglichkeiten ..................................40
13. Sonderzubehör................................................ 42
14. MIDI-Anschluß................................................. 43
15. Nützliche Hinweise..........................................46
16. Technische Daten ...........................................47

Vor dem Spielen

Batterien einiegen
Den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Instruments

abnehmen und sechs Batterien vom Typ 1,5V SUM-1, Grö­
ße "D”, R-20 oder gleich'wertige einiegen (gesondert zu

kaufen). Achten Sie darauf, daß Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität in das Fach einiegen. Den Decket vde-
der

so

aufsetzen, daß er fest einrastet.

Hinweis:
Beim Auswechseln der Batterien niemals die alten mit neu­
en Batterien mischen. Immer alle sechs alte gegen sechs

neue Alkalibatterien austauschen.

Netzanschlußgeräte (Sonderzubehör)
Netzanschluß: Verwenden Sie das Netzanschlußgerät

PA-4. Kein anderer Adapter darf verwendet werden. Achten
Sie beim Kaufeines Netzanschlußgerätes unbedingt dar­
auf, daß es sich um ein PA4 handelt

Autobatterie: Der Autobatterie-Adapter CA-1 wird an die
Zigarettenanzünder-Steckdose eines Autos ange­
schlossen.

Table des matières

1. Nomenclature.................................................. 2

2. Principales caractéristiques du

PSR-90.............................................................. 4

3. Début de l’exécution

(Section Orchestra) ......................................... 5

4. Obtention d’une plus grande variété

de voix (Section Solo) .....................................

8

5. Emploi du transpositeur et réglages

de la hauteur tonale........................................

1 1

6

. Emploi de la batterie incorporée

(Section PGM Rhythm)...................................12

7. Addition d’accompagnements

(Section Auto Bass Chord)............................ 15

8

. Création de vos propres

accompagnements
(Custom Accompaniment)............................. 18

9. Mémoire de registration................................. 24

10. Système d’enregistrement multipistes

(Music Programmer)....................................... 25

11. Mémorisation (Mémoire RAM/

Interface avec un magnétophone) ... 37

12. Prises extérieures........................................... 40
13. Accessoires en option.................................... 42
14. Quelques mots sur l’interface MIDI ... 43
15. Entretien du PortaTone.................................. 46
16. Caractéristiques.............................................. 47

Avant d’employer le PortaTone
Mise en place des piles

Retirez le couvercle du logement des piles, à la partie infé­
rieure de l’instrument, et placez six piles alcalines de 1,5 V,

SUM-1, modèle "D’,’ R-20 ou équivalent en vous assurant
de respecter les polarités indiquées dans le logement
Refermez soigneusement ce dernier. Ces piles sont ven­
dues séparément

Remarque:
Lors du remplacement des piles, prenez soin de ne pas

employer des piles neuves en même temps que des piles
usagées. Remplacez, en une seule fois, les six piles
usagées.

Adaptateurs d’alimentation (en option)

Réseau domestique: Tadafptateur PA-4 est prévu pour l’ali­
mentation de l’instrument à partir du réseau domestique.

Aucun autre modèle d’adaptateur ne peut convenir.
Assurez-vous donc, lors de l’achat d’un adaptateur qu'il
porte bien la référence PA-4.
Batterie auto: l’adaptateur CA-1 est prévu pour l'alimenta­
tion de l’instrument à partir d’une batterie auto. Il se bran­
che sur iallume-cigarette du véhicule.

Indice

1. Nomenclatura................................................... 2

2. Características principales del

PSR-90............................................................. 4

3. Comienzo de la ejecución

(Sección de orquesta)..................................... 5

4. Para obtener mayor variedad de

voces (Sección de solo)..................................

8

5. Empleo del transpositor y del

control de tono................................................

1 1

6

. Empleo de la batería incorporada

(Sección de ritmo PGM)................................ 12

7. Para añadir acompañamientos

(Sección de acorde y
bajo automático)............................................. 15

8

. Para crear sus propios

acompañamientos
(Acompañamiento Custom).......................... 18

9. Memoria de registros..................................... 24

10. Sistema de grabación de múltiples

pistas (Programador musical).......................25

1 1

. Almacenamiento en memoria

(Paquete RAM/Interfaz de cinta).................. 37

12. Contactos externos........................................ 40
13. Accesorios opcionales................................... 42
14. MIDI..................................................................43
15. Cuidado del PortaTone..................................46
16. Especificaciones.............................................47

4ntes de tocar

Colocación de tas pilas
Quite ia tapa del compartimiento de las pilas ubicado en

la parte inferior del instrumento, e inserte seis pilas de 1,5

V, SUM-1, tamaño "D ”, R-20 и otras pilas alcalinas equiva­

lentes (que se venden por separado), asegurándose de
que las polaridades coinciden con las indicadas en el inte­
rior de! compartimiento. Vuelva a poner la tapa, cerciorán­
dose de que quede bien puesta en su lugar.

Nota:
Cuando cambie las pilas, nunca mezcle pilas nuevas y

usadas. Asegúrese de sacar todas las pilas usadas y re­
emplácelas por seis pilas alcalinas nuevas.

Adaptadores opcionates de tensión

Tensión doméstica: Se dispone de! adaptador de tensión

PA-4 para uso en el hogar. No puede emplearse ningún
otro adaptador, de modo que, si compra uno. asegúrese
de que sea ei modelo PA-4.
Batería del automóvil: El adaptador CA-1 para la batería

del automóvil se enchufa en el zócalo del encendedor de
cigarrillos del coche.

Advertising