Pitch control, Contrôle de la hauteur, Memory system – Yamaha PSR-50 User Manual
Page 15: Music programmer (psr-60), About the music programmer, Verwendung des memory-systems, Musik-programmierung (psr-60), Système mémoire, Programmeur de musique (psr-60), Notes relativës au programmeur de musique
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
 
The Transposer ® lets you adjust the
PortaTone’s pitch to suit either a singing
voice—so anyone can sing along as you
play—or an instrument such as a
trumpet, clarinet or saxophone. When
ever 
A
is pressed, the pitch rises by a
semi-tone. When
T
is pressed, the pitch
decreases by a semi-tone. And when
A
and
T
are simultaneously pressed, normal
pitch is obtained.
Pitch control
The Pitch control d) differs from the Trans
poser in that its function is to fine-tune 
the keyboard. Each time 
A
is pressed, the
pitch increases very slightly, by 1.6 cents,
up to a maximum of 50 cents.
Whenever
T
is pressed, the pitch falls by
1.6 cents.
Note:
If you hold down one of the Pitch control buttons,
the pitch will continue to change.
Mit den TRANSPOSER-Schaltern ® kann 
die Tonlage des PortaTone entweder an eine 
Gesangsstimme — so daß eine beliebige Person 
bei Ihrem Spiel mitsingen kann — oder an ein 
Instrument wie z.B. eine B -li-ompete, eine 
Klarinette oder ein Es-Saxophon angepaßt 
werden. Durch Drücken des A-Schalters 
erhöht sich die Tonlage um einen Halbton und 
durch Drücken des ▼-Schalters erniedrigt sie 
sich um eine Halbton. Durch gleichzeitiges 
Drücken beider Schalter kann auf normale 
Tonlage zurückgeschaltet werden.
Tonhöhenregler
Der Tonhöhenregler
(3)
dient zur Feinstimmung
des Keyboards. Durch Drücken der A-Taste 
kann die Tonhöhe von 1,6 cents bis maximal 
50 cents erhöht und durch Drücken der 
▼ -Taste wieder bis auf 1,6 cents verringert 
werden.
Hinweis:
Wird einer der Schalter gedrückt gehalten, ändert sich die
Tonhöhe kontinuierlich.
Le transposeur ® vous permet d’ajuster la 
hauteur du PortaTone pour s’adapter à une 
voix de chant, et tout le monde peut chanter
alors que vous jouez, ou encore s’adapter 
à un instrument tel que la trompette en si 
bémol, la clarinette, ou le saxophone en mi 
bémol. Dès que 
A
est enfoncé, la hauteur
s’élève d’un demi ton. Par contre, si ▼ est 
enfoncé, la hauteur diminue d’un demi ton. 
Si 
A
et
T
sont enfoncés simultanément,
la hauteur normale est obtenue.
Contrôle de la hauteur
Le régulateur de hauteur
(D
diffère du trans
poseur en ce sens que sa fonction a pour 
but de faire l’accord fin du clavier. Chaque 
fois que la touche 
A
est enfoncée, la
hauteur s’élève l^èrement, d’environ 1,6 
centième, jusqu’à un maximum de 
50 centièmes. Dès que 
T
est enfoncé,
la hauteur décroît de 1,6 centième.
Remarque:
S/
vous maintenez une des touches de hauteur
enfoncée, celle-ci continuera de changer.
E1 TYanspositor ® le permite ajustar el tono del 
PortaTone para adaptarse bien a una voz 
cantante—de manera que cualquiera pueda 
cantar nüentras Ud. toca—o a un instrumento 
tal como una trompeta o clarinete en B*», o un 
saxofón en E^». Cuando se pulse A, el tono se 
aumenta en un semitono. Cuando se pulse ▼, 
el tono disminuye en un semitono. Y cuando 
se pulsan simultáneamente 
A y T, se obtiene
el tono normal.
Control de Tono
El control de Tono
(D
se diferencia del Transpo-
sitor en que su función es afinar exactamente 
el teclado. Cada vez que se pulsa A, el tono 
aumenta muy ligeramente en 1,6 centésimas, 
hasta un máximo de 50 centésimas. Cuando 
se pulsa ▼, el tono disminuye en 1,6 
centésimas.
Nota:
Si mantiene pulsado uno de los botones de control de 
Tono, éste continuará cambiando.
7
IM Vlllllinillll
Memory System
Music Programmer (PSR-60)
About the Music Programmer
With this feature you can have the keyboard 
store the chords and melodies you play in 
its memory, then have them played back in 
any tempo you like. The main advantages 
of the memory system are:
1. After storing the chord progressions in
the memory, you can have them replayed 
automatically to accompany you while 
you concentrate on practicing your
melody playing or while you enjoy 
yourself improvising.
2. Besides having the above benefit, the
PSR-60 lets you store chords/bass lines, 
Solo melody and Orchestra melody 
independently, as in a multi-track 
recording studio. The three tracks can 
then be played back together, making 
possible a truly professional sound.
Verwendung des 
Memory-Systems
Musik-Programmierung (PSR-60)
Musik-Programmier-Funktion
Sie können die gespielten Akkorde im Memory 
speichern und später mit einem beliebigen 
Tempo wiedergeben. Das Memory-System zeich
net sich durch folgende Besonderheiten aus:
1. Nachdem Sie die Akkordfolgen im Memory
gespeichert haben, können Sie diese als 
Begleitung automatisch wiedergeben und 
sich selbst auf das Spielen oder Impro
visieren einer Melodie konzentrieren.
2. Zusätzlich bietet das PSR-60 noch die
Möglichkeit, Akkorde sowie Solo- und 
Orchester-Melodie unabhängig zu speichern 
(ähnlich wie bei einer Mehrspuraufzeich- 
nung in einem Tonstudio).
Alle drei Speicherungen können dann 
zusammen wiedergebeben werden, und 
man erhält einen professionellen Klang.
Système Mémoire
Programmeur de musique
(PSR-60)
Notes relativës au Programmeur de 
Musique
Ce dispositif permet au clavier stocker en 
mémoire les accords et les mélodies que 
vous jouez. Il en assure ensuite la reproduc
tion en mode “playback”, sur le tempo de 
votre choix. Les principaux avantages de 
ce système sont les suivants:
1. Après le stockage des progressions
d’accords dans la mémoire, ces accords 
peuvent être rejoués automatiquement 
pendant que vous vous concentrez sur 
l’exécution de la mélodie ou que vous
cédez aux plaisirs de l’improvisation.
2. Outre cet avantage, le PSR-60 permet
le stockage des accord, des basses, de 
la mélodie Solo et de la mélodie 
Orchestre indépendamment, tout 
comme dans un studio d’enregistrement 
où plusieurs pistes sont utilisées. Le 
son de 3 pistes peut alors être reproduit 
et faire l’objet d’un “mixage” véritable
ment professionnel.
Sistema de memoria
Programador Musical (PSR-60)
Sobre el Programador Musical
Con esta función, Ud. puede hacer que el 
teclado almacene en su memoria los acordes 
y melodías que Ud. toque, y luego hacer que 
los reproduzca en cualquier tempo que Ud. 
desee, las principales ventajas del sistema de 
memoria son:
1. Después de almacenar la progresión de
acordes en la memoria, Ud, puede hacer 
que se reproduzcan automáticamente para 
que le acompañen mientras Ud. se con
centra en practicar su toque de melodía o 
mientras Ud. disfruta improvisando.
2. Además de la ventaja mencionada, el
PSR-60 le permite almacenar acordes, 
líneas de bajo, melodía de Solo y melodía 
de Orquesta independientemente, como en 
un estudio de grabación de múltiples pistas. 
Luego, pueden reproducirse conjunta
mente las tres pistas, haciendo posible un 
sonido verdaderamente profesional.
13