Rechtliche hinweise, Kontaktinformation, Es: instrucciones de instalación – Interlogix VE736 User Manual

Page 22: Introducción, Sugerencias de instalación, Montaje del detector

Advertising
background image

22 / 64

P/N 145797999-2 • REV B • ISS 19MAR12

Rechtliche Hinweise

Hersteller

UTC Fire & Security Americas
Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN
55112-6943, USA

Autorisierter EU-
Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Niederlande

Zertifizierung

VdS

VdS-Anerkennung: G 106026

Umweltklasse: Geprüft nach VdS
Umweltklasse 2

1999/5/EC (R&TTE): Hiermit erklärt UTC
Fire & Security, dass diese Vorrichtung
gemäß den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen
der Direktive 1999/5/EC entspricht.

2002/96/EC (WEEE): Produkte die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht als unsortierter städtischer
Abfall in der europäischen Union entsorgt
werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses
Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten
nach dem Kauf der gleichwertigen neuen
Ausrüstung zurück, oder entsorgen Sie
das Produkt an den gekennzeichneten
Sammelstellen. Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info.

Kontaktinformation

www.utcfireandsecurity.com oder
www.interlogix.com

Kontaktinformationen für den Kundendienst finden
Sie auf www.interlogix.com/customer-support

ES: Instrucciones de instalación

Introducción

Los VE735 y VE736 son detectores PIR de
movimiento. Ambos poseen una tecnología PIR
verificada y patentada.

Sugerencias de instalación

La tecnología de este detector resiste riesgos de
falsas alarmas. Sin embargo, debe evitar
potenciales causas de inestabilidad, como:

• Luz solar directa en el detector
• Fuentes de calor dentro del campo de visión
• Corrientes de aire intensas en el detector
• Animales grandes en el campo de visión
• Oscurecer el campo de visión del detector con

objetos de gran tamaño, como por ejemplo
mobiliario

Instalar el detector de tal manera que el
movimiento del intruso cruce el campo de visión
(ver ejemplo en la figura 21, elemento 1). Esta es la
mejor dirección de detección de los detectores
infrarojos.

Montaje del detector

1. Levante la tapa de la carcasa (figura 1).

2. Usando un destornillador, abra el detector con

cuidado (figura 2).

3. Retire la pieza interior (figura 3).

4. Fije la base al muro entre 1.8 y 3 m (5.9 y

9.8 ft.) de altura. Para montaje en superficie,
utilice un mínimo de dos tornillos, al menos uno
en la posición A y otro en la posición B. Para
montaje en esquina, utilice tornillos en las
posiciones C ó D (figuras 4 y 5).

Nota:

no todas las posiciones de los tornillos

tienen tamper de pared. No se muestra ninguna
posición de pared en el cuadro de advertencia.

5. Conecte los cables del detector. Consulte las

figuras 7 y 8.

Nota:

todas las conexiones se deben realizar

de acuerdo con el National Electrical Code
(Código nacional de electricidad), NFPA 70
estadounidense y las normas de seguridad

Advertising
This manual is related to the following products: