Milwaukee Tool 6370-21 V.1 User Manual

Page 14

Advertising
background image

24

25

DESCRIPCION FUNCIONAL

Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
decuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma para
determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios

al aire libre, asegúrese que está marcado con el

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

REFERANCIAS.

EXTENSIONES ELECTRICAS

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150%

de los amperios.

sufi jo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.

•Asegúrese que su cable de extensión está cor-

rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.

•Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,

calor excesivo o areas mojadas.

1. Mango
2. Gatillo
3. Contenedor de virutas
4. Línea

guía

5. Ranura de la guía de corte
6. Cuchilla
7. Guarda

inferior

8. Zapata
9. Ventana indicadora de virutas
10. Botón de bloqueo del husillo
11. Empuñadura frontal
12. Palanca de la guarda inferior
13. Protector contra sobrecargas
14. Medidor de ajuste de
profundidad
15. Palanca de ajuste de
profundidad

3

2

1

9

8

7

6

5

4

14

15

16

13

12

10

11

17

22

19

20

18

23

21

3

16. Llave hexagonal
17. Ventana de contacto
18. Seguro
19. Guarda superior

20. Lengüeta
21. Pasador de la lengüeta
22. Brida externa de la cuchilla
23. Perno de la cuchilla

La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un
tomacorriente apropiado, correctamente in-
stalado y conectado a tierra según todos los
códigos y reglamentos. El enchufe y
el tomacorriente deben asemejarse
a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con “Doble aislami-
ento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera
de los toma corriente de 120 Volt
mostrados en las Figuras B y C.

Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase “Se req-
uiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara
o no funcionara correctamente, la conexión de
puesta a tierra proporciona un trayecto de baja
resistencia para desviar la corriente eléctrica de la
trayectoria del usuario, reduciendo de este modo
el riesgo de descarga eléctrica.

TIERRA

ADVERTENCIA

Puede haber riesgo

de descarga eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incorrectamente.
Consulte con un electricista certifi cado si
tiene dudas respecto a la conexión de puesta
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta.
Nunca retire la clavija de conexión de puesta
a tierra del enchufe. No use la herramienta
si el cable o el enchufe está dañado. Si está
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro
de servicio MILWAUKEE
para que lo reparen.
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente,
haga que un electricista certifi cado instale un
toma-corriente adecuado.

Fig. A

Fig. B

Fig. C

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de una lesión, desconecte siem-
pre la herramienta antes de fi jar o retirar ac-
cesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice
sólo los accesorios específicamente reco-
mendados. El uso de otros accesorios puede
ser peligroso.

Selección de la cuchilla
Seleccione una cuchilla apropiada para su apli-
cación. Consulte la sección “Accesorios” para
obtener una lista de las cuchillas para esta her-
ramienta.
Siempre use cuchillas afi ladas. Las cuchillas sin fi lo
tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan
la probabilidad de CONTRAGOLPE. Sólo use
cuchillas con una velocidad máxima de operación
segura mayor que las RPM sin carga indicadas en
la placa de especifi caciones de la herramienta. Lea
las instrucciones del fabricante de la cuchilla antes
de usarla. No use cuchillas abrasivas ni romboida-
les en seco de ningún tipo. Use el tipo correcto de
cuchilla para su aplicación. El uso de una cuchilla
errónea puede resultar en un desempeño defi ci-
ente o en daño a la cuchilla. No use cuchillas que
estén agrietadas ni que tengan dientes rotos. No
afi le las cuchillas de metales ferrosos; consulte las
recomendaciones del fabricante respecto al afi lado.

Cómo verifi car el funcionamiento de la guarda
inferior
Verifique el funcionamiento y la condición de
la palanca de la guarda inferior. Si la guarda y
la palanca no funcionan apropiadamente, será
necesario repararlas antes de volver a usarlas. La
guarda inferior puede funcionar defectuosamente
debido a partes dañadas, depósitos resinosos o
por la acumulación de restos de material.
1. Desconecte la herramienta antes de verifi car la

guarda inferior.

2. Coloque la herramienta sobre su propio lado.
NOTA: Este procedimiento no mostrará un fun-

cionamiento correcto de la guarda inferior si la
herramienta no se halla sobre su propio lado.

3. Sujete la guarda inferior por los lados y empújela

completamente hacia el alojamiento de la
cuchilla.

4. Suelte la guarda inferior.
• Si la guarda salta inmediatamente hacia su

lugar, signifi ca que está funcionando correcta-
mente y puede continuar utilizándola.

• Si la guarda no salta inmediatamente hacia su

lugar, limpie las guardas superior e inferior para
remover todas las virutas o restos de material.
Luego, verifi que nuevamente el funcionamiento
comenzando con el primer paso.

• Si aún así la guarda todavía no salta inmedi-

atamente hacia su lugar, comuníquese con un
centro de servicio autorizado de MILWAUKEE
para que la reparen.

Calibre mínimo recomendado para

cables de extensiones eléctricas*

Amperios

(En la placa)

Largo de cable de Extensión en (m)

7,6

12,2

22,8

30,4

45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

16
16
14
12
10

16
16
14
12
10

16
14
12
10
10

14
12
10
10

--

12
10

--
--
--

12

--
--
--
--

Advertising
This manual is related to the following products: