Milwaukee Tool 6370-21 V.1 User Manual

Page 8

Advertising
background image

12

13

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
• la silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités
chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence
de ce type de travail. Pour réduire l’exposition
à ces substances chimiques, l’opérateur doit :
travailler dans une zone bien ventilée et porter
l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un
masque anti-poussière spécialement conçu pour
fi ltrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE

No de Cat.

Volts

A

T/Min. à vide Taille de lame Arbre rond

Profondeur de coupe

6370-20
6370-21

120 CA
120 CA

15
15

3 700
3 700

203 mm (8")
203 mm (8")

5/8"
5/8"

0 à 65 mm (0 а 2-9/16")
0 а 65 mm (0 à 2-9/16")

* Voir « Applications » pour coupe de matériaux d'une

épaisseur supérieure à 6 mm (1/4").

CAPACITÉS

Matériaux *

6370-20 et 6370-21

Montants en acier,
platelage en tôle,
panneaux de toiture

Calibre 10, jusqu’à 65 mm

(2-9/16") d’épaisseu

Tôle forte

6 mm (1/4")

Cornière

64 mm x 64 mm x 6 mm

(2-1/2" x 2-1/2" x 1/4")

SPÉCIFICATIONS

• Ranger les outils électriques inutilisés hors

de la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes qui connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser ces outils.
Les outils électriques sont dangereux dans les
mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de

l’absence de tout désalignement ou de grip-
page des pièces mobiles, de toute rupture de
pièce ou de toute autre condition qui pour-
rait affecter le bon fonctionnement de l’outil
électrique. En cas de dommages, faire réparer
l’outil avant de l’utiliser de nouveau.
Les outils
électriques mal entretenus sont à la source de
nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

Les outils de coupe correctement entretenus et
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont
plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

grains etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail
et de la tâche à effectuer.
L’utilisation de cet
outil électrique pour effectuer une opération pour
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une
situation dangereuse.

ENTRETIEN

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique

par un technicien qualifi é qui n’utilisera que
des pièces de rechange identiques.
La sécurité
d’utilisation de l’outil en sera préservée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

Consignes de sécurité pour toutes les scie
Méthodes de coupe

DANGER : Garder les mains à l’écart de la

zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième
main sur la poignée auxiliaire ou le carter du
moteur.
Lorsque les deux mains sont utilisées pour
tenir la scie, elles ne risquent pas d’être coupées
par la lame.

•Ne pas mettre les mains sous la pièce à tra-

vailler. La garde de lame n’offre aucune protection
en-dessous de la pièce à couper.

•Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur

de la pièce à couper. Moins d’une dent complète
des dents de la lame doit être visible sous la pièce
à couper.

•Ne jamais tenir à la main une pièce en train

d’être coupée et ne pas la poser sur la jambe.
Fixer la pièce à couper sur une plate-forme
stable.
Il est essentiel de soutenir correctement la
pièce à couper pour éviter les risques de coupure,
de blocage de la lame et de perte du contrôle.

•Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris-

quant de mettre l’outil de coupe en contact
avec des fi ls électriques cachés ou son propre
cordon, le tenir par les surfaces de prise isolées
uniquement.
Le contact avec un fi l sous tension
« électrifi e » également les pièces métalliques
exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

•Pour les coupes en long, utiliser toujours un

guide longitudinal ou une règle. Ceci accroît
la précision de la coupe et réduit le risque de
blocage de la lame.

•Toujours utiliser des lames dont l’alésage cen-

tral est de dimension et de forme adéquates
(ruban à tranchant au diamant ou lame ronde).
Une lame incompatible avec la quincaillerie de
montage de la scie tournerait en faux rond, causant
la perte du contrôle.

Ne jamais utiliser de rondelles ou boulons

de lame incorrects ou endommagés. Les
rondelles et boulons de lame fournis sont conçus
spécialement pour assurer l’effi cacité et la sécurité
maximale de votre scie.

Autres consignes de sécurité pour toutes les
scies
Causes de rebond et avertissements associés
- Le rebond est une réaction soudaine, causée

par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et
projetant la scie hors de la pièce coupée vers le
haut, en direction de l’opérateur.

- Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la

fermeture du trait de coupe, elle se bloque et la
force du moteur projette la scie en direction de
l’opérateur.

- Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents

de l’arrière risquent de mordre la surface de la
planche, causant la projection de la lame hors
du bois, en direction de l’opérateur.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de
la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il
peut être évité en prenant les précautions suivantes :
•Maintenir fermement la scie avec les deux mains

et placer vos bras de manière à résister aux
rebonds. Placer le corps d’un côté ou de l’autre
de la lame, et non dans la ligne de coupe.
Un
rebond pourrait faire sauter la lame en arrière, mais
les rebonds peuvent être contrôlés par l’opérateur
si des précautions appropriées sont prises.

•Si la lame se bloque ou si la coupe est inter-

rompue pour une raison quelconque, relâcher
la gâchette et maintenir la lame dans le trait
de coupe jusqu’à ce qu’elle ait complètement
cessé de tourner. Pour éviter un rebond, ne
jamais essayer de retirer la scie de la pièce ou
de la tirer en arrière pendant que la lame est
en rotation.
Déterminer et éliminer la cause du
blocage de la lame.

•Avant de remettre la scie en marche lorsqu’elle

est engagée dans le bois, centrer la lame dans
le trait de scie et s’assurer que les dents ne
mordent pas dans le bois.
Si la lame est bloquée,
elle peut causer un rebond et l’éjection du trait
de coupe lorsque la scie est remise en marche.

•Soutenir les planches de grande taille afi n d’évi-

ter les risques de pincement et de rebond de la
lame.
Les planches longue ont tendance à ployer
sous leur propre poids. Des supports doivent être
placés sous la planche, de chaque côté, près du
trait de coupe et du bord de la planche.

•Ne pas utiliser de lames émoussées ou endom-

magées. Une lame émoussée ou incorrectement
réglée produit un trait de scie étroit, causant le
pincement de la lame et le rebond.

•Les leviers de réglage de profondeur et d’angle

de coupe doivent être fermement serrés et
assujettis avant de commencer la coupe.
Si la
lame se dérègle en cours de coupe, elle peut se
bloquer et causer un rebond.

•Redoubler de prudence lors du sciage dans

des cloisons existantes ou d’autres endroits
sans visibilité arrière.
La lame peut heurter des
objets ou matériaux causant un rebond.

Fonction de la garde inférieure
•Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde

inférieure se ferme correctement. Ne pas utiliser
la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas
librement ou ne se ferme pas instantanément.
Ne jamais bloquer la garde inférieure en position
ouverte.
En cas de chute accidentelle de la scie,
la garde inférieure peut se déformer. Relever la
garde inférieure avec la poignée de rétraction et
vérifi er qu’elle fonctionne librement et ne touche
ni la lame, ni aucune autre pièce, quelle que soit
l’angle ou la profondeur de coupe.

•Vérifi er le fonctionnement du ressort de la garde

inférieure. Tout problème de fonctionnement de
la garde et du ressort doit être corrigé avant
d’utiliser la scie.
Les pièces endommagées, les
résidus gommeux et les accumulations de débris
peuvent ralentir le fonctionnement de la garde
inférieure.

•La garde inférieure ne doit être rétractée

manuellement que pour les coupes spéciales
telles que les « coupes en plongée » et les
« coupes composées ».
Relever la garde infé-
rieure en rétractant la poignée et dès que la lame
pénètre dans le matériau; la garde inférieure doit
aussi être relâchée. Pour tous les autres types de
coupe, la garde doit fonctionner automatiquement.

•Toujours s’assurer que la garde inférieure

couvre la lame avant de poser la scie sur le
sol ou un établi.
Une lame non protégée tournant
en roue libre causerait un mouvement en arrière
de la scie, qui couperait tout ce qui se trouve sur
son passage. Tenir compte du temps nécessaire à
l’arrêt complet de la lame une fois que la gâchette
est relâchée.

• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identifi cation. Des informations importantes y
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.

• AVERTISSEMENT Certaines poussières géné-

rées par les activités de ponçage, de coupe, de
rectifi cation, de perçage et d’autres activités de
construction contiennent des substances considé-
rées être la cause de malformations congénitales
et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi
ces substances fi gurent:

Double Insolation

Volts

Couvant alternatif

Ampères

Tours-minute á vide (RPM)

C

US

Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada

Inscription mexicaine
d'approbation

Advertising
This manual is related to the following products: