Homelite UH10817 User Manual

Page 26

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SPARK ARRESTOR

1. Always kesp the muffler (A) and spark arrestor

(B) on your saw in good condition. A faulty

spark arrestor screen can create afire hazard.

2. The spark arrestor screen is retained by the

deflector (C). Remove the deflector screw (D)
to access screen.

3. Replace the spark arrestor screen if it is cracked

or otherwise deteriorated.

PARE-ÉTINCELLES

1. Maintenir le silencieux d’échappement (A) et

le pare-étincelles (B) en bon état. Un écran
pare-éflncelles en mauvais état peut constituer
un danger d’incendie.

2.

L’écran pare-étincelles est maintenu par le

déflecteur (C). Pour accéder à l’écran, enlever
la vis (D) du déflecteur.

3.

Remplacer l’écran pare-étincelles s’il estfendu

ou endommagé de toute autre façon.

RECUPERADOR DE CHISPAS

1.

Mantenga siempre el silenciador de escape

(A) y el recuperador de chispas (B) de su sierra
en buenas condiciones. Una pantalla del
recuperador de chispas defectuosa puede dar

origen a un riesgo de incendio.

2.

La pantalla del recuperador de chispas se

encuentra sujetada por el deflector (C). Retire
el tornillo del deflector (D) para llegar a la
pantalla.

3.

Reemplace la pantalla del recuperador de

chispas

cuando

tenga

fisuras

o

esté

deteriorada.

SPARK PLUG

This engine uses a Champion RCJ-6Y (Part No.

98217-S) with .025" (0.63 mm) electrode gap.
Use an exact replacement and replace annually
or more frequently, if necessary.

FUEL CAP

A leaking fuel cap is a fire hazard and must be

replaced immediately.

BOUGIE

Le moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y
(pièce n^ 98217-S) avec uhihtèrvàlle de 0,63 mm
(0,025 po) entre lés électrodes. La remplacer par
une bougie identique au moins une fois chaque
année, et plus souvent si nécessaire.

BOUCHON DÜ RÉSERVOÎR DE
CARBURANT .

Un bouchon de réservoir qui ;fuit constitue un

danger

d’incendie

et

doit

être

remplacé

immédiatement.

BUJIA

Este motor utiliza una bujía Champion RCJ-6Y

(Pieza No. 98217-S) con una separación entre
los electrodos de .025” (0.63 mm). Utilice una
pieza de repuesto Idéntica y reemplace la bujía
una vez al año o con mayor frecuencia en caso de

que resulte necesario.

TAPON DE GASOLINA

Un tapón de gasolina con fugas representa un
riesgo de incendio y se debe reemplazar

Inmediatamente.

27

Advertising
This manual is related to the following products: