Precautions against kickback, Précautions pour éviter le rebond du guipe-chaine, Precauciones contra la tension pe retroceso – Homelite UH10817 User Manual

Page 2: A warning a

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

A WARNING A

The engine exhaust from this

product

contains

chemicals

known to the State of California

to cause cancer, birth defects or

other reproductive harm.

CALIFORNIA PROPOSITION

65

A

.y

KICKBACK

T\ WARNING

KICKBACK

occurs when the moving

chain contacts an object at the upper por­
tion of the tip of the guide bar or when the

wood cioses in and pinches the saw chain in
the cut. Contact at the upper portion of the
tip of the guide bar can cause the chain to

dig into the object and stop the chain for an
instant. The resuit is a iightning fast, re­
verse reaction which kicks the guide bar up

and back toward the operator. If the saw
chain is pinched aiong the top of the guide
bar, the guide bar can be driven rapidly back

toward the operator. Either of these reac­
tions can cause loss of saw control which

can result in serious injury.

A

MISE EN GARDE

Les gaz d'échappement du moteur de cet
appareil contiennent des substances
chimiques considérées par i'État de la
Californie comme étant cancérogènes et
capables de causer des malformations
congénitales ou autres effets nuisibles sur
les organes reproducteurs.

PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE

CALIFORNIE

j\

Warning: READ THE OWNER'S

/f\

MANUAL BEFORE USING

*-^YOUR CHAIN SAW. FOLLOW

ALL INSTRUCTIONS FOR SAFE

OPERATION.

PRECAUTIONS AGAINST
KICKBACK______________________

Kickback is a dangerous reaction that can
lead to serious injury. Do not rely only on the

safety devices provided with your saw. As a
chain saw user, you must take special safety
precautions to help keep your cutting jobs

free from accident or injury.

With a basic understanding of kickback, you

can reduce or eliminate the element of surprise.
Sudden surprise contributes to accidents.

Keep a good firm grip on the saw with both
hands when the engine is running. Piace your
right hand on the rear handie and the ieft hand

on the front handle with your thumbs and fin­
gers encircling the chain saw handles. A firm
grip together with a stiff left arm will help you

reduce kickback and maintain control of the
saw.

/\

MISE EN GARDE

/ f \ CONCERNANT LE

f • \

REBOND DU

GUIDE-CHAÎNE

LE REBOND DU GUIDE-CHAÎNE se produit
lorsque la chaîne en rotation touche un objet

à la partie supérieure de l’extrémité du guide-
chaîne ou lorsque rèntaille se réferme et
coince la chaîne. Un contact à la partie
supérieure de l’extrémité du guide-chaîne
peut conduire la chaîne à s’incruster dans

l’objet et à s’arrêter pendant un instanit. Il en
résulte une réaction opposée d’une rapidité

foudroyante qui projette le guide-chaîne vers
le haut et vers l’arrière dans la direction de

l’utilisateur. Si la chaîne se coince le long de
la partie supérieure du guide-chaîne, celui-ci
peut reculer rapidement en dîrëction de
l’utilisateur. Ces deux réactions peuvent
résulter en une perte de contrôle de l’appareil
et causer des blessures graves.

A

ADVERTENCIA

A

En el Estado de California se ha

determinado que los gases de escape del
motor

de

este

producto

contienen

substancias

químicas

que

producen

cáncer, defectos de nacimiento y otros
efectos nocivos relacionados con la
reproducción.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

^ Avertissement: AVANT D’UTILISER

CETrETRONÇONNEUSE,LIRELES

/¡\lNSTRUCTIONS

CONTENUES

*DANS

LE

MANUEL

DU

PROPRIÉTAIRE.

POUR

UN

FONCTIONNEMENT EN TOUTE
SÉCURITÉ,

EN RESPECTER

TOUTES LES INSTRUCTIONS.

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE
REBOND DU GUIPE-CHAiNE

Le phénomène de rebond du guide-chaîne
est

une

réaction

dangereuse

pouvant

provoquer des blessures gravés. Il ne suffit
pas de se fier aux dispositifs de sécurité
fournis

avec

l’appareil,

il

incombe

à

l’utilisateur de la tronçonneuse de prendre
les

mesures

de

sécurité

particulières

permettant d’éviter les accidents et les
blessures.

A

Advertencia: LEA EL MANUAL

DEL PROPIETARIO ANTES DE
USAR SU SIERRA DE CADENA.

SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA UN

FUNCIONAMIENTO SEGURO.

PRECAUCIONES CONTRA LA

TENSION PE RETROCESO

La tensión de retroceso es una reacción
peligrosa que puede dar origen a lesiones
serias.

No

confíe

únicamente

en

los

dispositivos de seguridad que se suministran
con su sierra. En su calidad de usuario de una
sierra de cadenas, usted debe adoptar
precauciones de seguridad especiales con el

fin de ayudar a evitar que se produzcan

accidentes o lesiones en sus trabajos de corte.

La compréhension du phénomène de rebond

du guide-chaîne permet de réduire ou d’éliminer

l’effet de surprise. L’effet de surprise contribue
aux accidents.

Tenir fermement l’appareil des deux mains

lorsque le moteur tourne. Tenir la poignée
arrière de la main droite et la poignée avant de
la main gauche en tenant bien chaque poignée
entre le pouce et les autres doigts de la main.
Une prise ferme tout en gardant lé bras gauche

tendu permet de réduire le rebond du guide-

chaîne et de conserver le contrôle de l’appareil.

ADVERTENCIA

RELATIVA A LA

TENSION DE

RETROCESO

LA TENSION DE RETROCESO se produce
cuando una sierra en movimiento entra en

contacto con un objeto en la parte superior
dei extremo de la barra de guía o cuando la
madera se cierra, haciendo que la cadena
de la sierra se quede atrapada en el corte
que se está efectuando. El contacto en la
parte superior del extremo de la barra de

guía puede hacer que la cadena se meta en

el objeto y pare la cadena durante un

instante. El resultado es una reacción
inversa extremadamente rápida que hace
que la barra de guía salga despedida hacia
arriba y hacia atrás en la dirección del
operario. En el supuesto de que la cadena
de la sierra se quede atrapada a lo largo de
la parte superior de la barra de guía, es
posible que la barra de guía saiga despedida
rápidamente hacia atrás en la dirección del
operario. Cualquiera de estas reacciones
puede dar origen a que se pierda el control
de la sierra de cadenas, lo cual puede
ocasionar lesiones serias.

El hecho de tener unos conocimientos básicos

de ia tensión de retroceso puede ayudarle a

reducir o eiiminar el eiemento sorpresa. Las

sorpresas súbitas contribuyen a la ocurrencia
de accidentes.

Sujete ia sierra firmemente con ambas manos

cuando el motor esté en marcha. Coloque su
mano derecha en la empuñadura posterior y la
mano izquierda en ia empuñadura frontal con
sus pulgares y sus dedos rodeando las
empuñaduras de la sierra de cadenas. El
hecho de agarrar firmemente la unidad y de
mantener su brazo izquierdo firme le ayudará
a reducir la tensión de retroceso y a mantener
el control de la sierra.

2

©1999, John Deere Consumer Products, Inc.

Advertising
This manual is related to the following products: