Handy hints, Trucs utiles, Sugerencias practicas – SINGER 151 Dressfrom User Manual

Page 2: Umgang mit der schneiderbuste, Scale tableau escala skala, Exact scale

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

HANDY HINTS

• Keep the plastic bag provided to cover the dressform, eliminates dust.

"For form fitting dresses always leave a vertical seam (well marked) partly open, finish sewing the seam after having

removed the dress from the form.

"To close the dressform use the following sequence; 1) waist height adjustment; 21 neck dial; 3) bust (AB) dials; 4) waist (AW) dials;

5) hip (AH) dials.

TRUCS UTILES

"Conservez le sac de plastique recouvrant le mannequin pour usage ultérieur comme housse.
"Pour les vêtements ajustés, laissez toujours une couture verticale partiellement ouverte (bien marquée); finissez cette couture une

fois le vêtement retiré du mannequin.

"Pour fermer le mannequin la marche à suivre est la suivante: 1) réglage de la hauteur de la taille; 2) cadran du cou; 3) cadrans du

buste (AB); 4) cadrans de la taille (AW); 5) cadrans des hanches (AH).

SUGERENCIAS PRACTICAS

" Guarde la bolsa plàstica que se provee para cubrir el maniquí y eviar asi el polvo.

" Para vestidos entallados, deje siempre una costura vertical (bien marcada) abierta parcialmente, termine de coser la costura después

de sacar el vestido del maniquí.

" Para cerrar, el maniquí, siga la siguiente secuencia: 1) ajuste la altura del talle; 2) la manija del cuello; 3) las manijas del busto (A8);

4) las manijas del talle (AW); 5) las manijas de la cadera (AH).

UMGANG MIT DER SCHNEIDERBUSTE

"Um die Büste vor dem Verstauben zu schützen, sollte sie mit einer Kunststoffhaube abgedeckt werden.
"Bei der Anprobe von eng anliegenden Kleidungsstücken eine Seitennaht teilweise offen lassen und erst nach der letzten Anprobe,

wenn das Kleidungsstück von der Büste genommen wurde, zunähen.

"Zum Schließen der Büste folgende Reihenfolge beachten: 1) Einstellen der Taillenlänge; 2) Einstellung der Halsweite; 3) Oberweite

(AB); 4) Taille (AW); 5) Hüfte (AH).

METRIC CONVERSION

CONVERSION MÉTRIQUE

CONVERSION MÉTRICA

UMRECHNUNGSTABELLE

Example;
Exemple;
Por ejemplo:
Beispiel:

Column
Colonne
Columna

Line
Ligne
línea

SCALE

TABLEAU

ESCALA

SKALA

Box

Espace
Espacio

Linie

Kolonne

Kästchen C

Note: All sizes are approximate.
Nota: Toutes les dimensions sont approximatives.
Nota: Todas las medidas son aproximadas.
Anmerkung: Alle Angaben sind ca. - Werte.

Exact Scale:

Exakte Werte:

1/8" = 0.3cm =
1/4" = 0.6cm =
1/2" = 1.3cm =

3/4" = 1.9cm =

1"

= 2.5cm =

3.2mm
6.4mm

12.5mm
19.1mm

25.4mm

6" = 15.2cm

12" = 30.5cm

24" = 61.0cm
36" = 91.4cm
72" = 182.9cm

lOin.

20in.

30in.

40in.

25

51

76

102

lin.

28

53

79

104

2in.

30

56

81

107

3in.

33

58

84

109

4in.

36

61

86

112

5in.

38

64

89

114

6in.

41

86

91

117

7in.

43

69

94

119

8in.

46

71

97

122

9in.

48

74

99

124

Advertising
This manual is related to the following products: