Assemble / main parts, Montage / éléments principaux, Montaje / piezas principales – SINGER 151 Dressfrom User Manual

Page 4: Aufbau / hauptbestandteile, Assembly, Montage, Montaje, Aufbau

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ASSEMBLE / Main Parts

A) Telescopic height assembly including hem measure

B) Base/stand with four detachable legs
C) Body torso

MONTAGE / Éléments principaux

A) Tube télescopique avec mesure D'ourlet

B) Base/support démontable à quatre pieds

C) Mannequin

MONTAJE / Piezas principales

A) Montaje de altura telescópica, incluyendo la medida

del dobladillo

B) Base/pedestal con cuatro patas removibles
C) Torso

AUFBAU / Hauptbestandteile

A) Höhenverstellbare Teleskopstange mit Saummaß

B) Fußgestell

C) Körper

ASSEMBLY

1) Assemble the base/stand (Section B) by sliding slot­

ted legs into base anchor, repeat with four legs.
Place assembled stand on floor to see that it sits
flat.

2)

Insert telescopic assembly (Section A) hollow end

into centre hole of base assembly, assure pole sits

well into the base.

3) Insert pole assembly into centre tube of the body

form. Stand up the base assembly and let the body
form slide gently over the top of the pole assembly.

4) To rotate form 90' lift the body form slightly and

turn, four locking positions are built-in.

MONTAGE

(BASE)
(BASE)

(HALTERUNG)

Slot
Rainure

Schlitz

1)

Assemblez

la

base/support

(Section

B)

en

introduisant un pied à cannelure dans chacune des
quatre rainures. Posez la base sur le sol et vérifiez que les pieds reposent à plat.

2) Insérez le bout creux du tube télescopique (Section A) dans le trou au centre de la base vous assurant de sa stabilité.
3) Insérez l’assemblage de tube télescopique dans le tube au centre du mannequin. Redressez-le et laissez le mannequin glisser

doucement sur l'assemblage de tube télescopique.

4) Pour effectuer un rotation à 90". soulevez légèrement la mannequin et tournez-le à l'une des quatre positions prevues.

MONTAJE

1) Monte Ja base/pedestal (Sección B) deslizando las patas ranuradas en la base de soporte. Repita este paso con las cuatro patas.

Una vez montado, coloque el pedestal en el piso para cerciorarse de que está parejo.

2) Inserte el extremo hueco del montaje telescópico (Sección A) en el hueco del centro del montaje de la base. Asegúrese de que

la vara encaje bien en la base.

3) Inserte el montaje de la vara en el tubo de control del maniquí. Levante el montaje de la base y deje que le maniquí se deslice

suavemente por encima del montaje de la vara.

4) Para rotar el maniquí en 90°, levántelo ligeramente y déle vuelta; tiene cuatro posiciones incorporadas de cierre.

AUFBAU

1) Zum Aufbau des Fußgestells (B) alie vier Standbeine in die Halterung einstecken. Den Fuß auf den Boden stellen und prüfen, ob

er sicher steht.

2) Teleskopstange (A) fest in das Fußgestell einstecken.
3) Das Oberteil der Buste (C) vorsichtig auf die höhenverstellbare Teleskopstange aufsetzen.
4) Durch leichtes Anheben und Drehen kann die Büste in eine der vier Positionen gebracht und arretiert werden.

Advertising
This manual is related to the following products: