IBEA 500 Series User Manual

Page 30

Advertising
background image

DICHIArAZIONE DI CONFOrMItA’ CE (I)

OVErENsstEMMElsEsErKlÆrING (DK)

DÉClArAtION DE CONFOrMItÉ CE (F)

EG-KONFOrMItÄtsErKlÄrUNG (D)

EC DEClArAtION OF CONFOrMItY (GB)

EC CONFOrMAlItEItsBEWIJs (Nl)

Il sottoscritto fabbricante e depositario della documentazione tecnica
Je soussigné fabricant, possesseur du dossier téchnique
Der Unterzeichnende, Hersteller und Hinterleger der Dokumentation
The undersigned manufacturer, technical documentation keeper
De ondergetekande fabrikant, depositaris van de documentatie
Den undertegnede producent, der samtidig er indehaver af den tekniske dokumentation

Dichiara che il tosaerba descritto / N. di modello:

Numero serie: Vedesi marcatura

Déclare que les tondeuse à gazon décrites / N. du modèle:

No. de serie: Voir marquage

Bestatigt, daß die beschriebenen rasenmäher / Model nr:

Seriennummer: Aufkleber vergleichen

Declares that the lawnmowers described / Model number:

Serial number: See machine label

Verklaart dat de omschreven grasmaaiers/modelnummer:

Serienummer: Identificatieplaatje

erklærer hermed, at den her beskrevne græsslåmaskine / model nr.:

Serienummer: Se mærkning

Motore / Tipo motore

Giri motore

Moteur / Type moteur

Nombre de tours de moteur

2800 + 100

Engine / Engine type

Engine/motor revs

Motor / Motortyp

Prufdrehzahl

Motor / Motortype

Toerental

Motor / Motortype

Motorens omdrejningstal

Apparato di taglio LAMA SINGOLA

Codice

Apparato di rtaccolta TELAIO, SACCO TESSUTO E PLASTICA

Système de coupe LAME UNIQUE

48

cm

Nr. de réf.

P4050054VE

Système de ramassage SAC EN PLASTIQUE ET TISSU

Schneideger ät EINZELMESSER

Codenr.

Auffangsystem SACK AUS KUNSTSTOFF UND STOFF

Cutting system SINGLE BLADE

Code nr.

Collecting system PLASTIC AND FABRIC BAG

Snijsysteem ENKEL BLAD

Code nr.

Opvangsysteem PLASTIC EN STOFFEN OPVANGZAC

Skæreapparat med ENKELT KLINGE

Kode .

Opsamlingsapparat STEL, POSE STOF OG PLASTIK

Sono conformi alle prescrizioni delle direttive comunitarie applicabili

2006/42/CE

e

2004/108/CE

/ Standards usati

EN 836

Sont conformes aux spécifications des directives de la Communauté européenne applicables

2006/42/CE

et

2004/108/CE

/ Standards employés

EN 836

Mit den Vorschriften die Richtlinien

2006/42/CE

und

2004/108/CE

/ Verwendete Standarde

EN 836

Are in conformity with the specifications of European Community directives

2006/42/CE

and

2004/108/CE

/ Standards used

EN 836

In overeenstemming zijn met de voorschriften van de richtlijn

2006/42/CE , 2004/108/CE

/ Gebruikte standaard

EN 836

Opfylder kravene i de EU-direktiver, der finder anvendelse, dvs. 2006/42/EØF og 2004/108/EØF/ de anvendte standarder EN836

Sono conformi alle prescrizioni della direttiva

2000/14/CE

. La procedura di valutazione della conformità è quella prevista dall’Allegato VI, procedura I

Sont conformes aux spécifications de la directive

2000/14/CE

. La processus d’évaluation de la conformité est celui qui est prévu par l’Annexe VI, pro-

cédure I
Mit den Vorschriften der Richtlinie

2000/14/CE

. Der Ablauf für die Konformitätsbewertung ist in der Anlage VI, Prozedur I vorgesehen

Are in conformity with the specifications of directive

2000/14/CE

. The procedure of conformity evalutation is in accordance with Annex VI, procedure I

In overeenstemming zijn met de voorschriften van de richtlijn

2000/14/CE

. De procedure van de comformiteitsevaluatie is in overeenstemming met

Annex VI, I
Opfylder kravene i Direktivet 2000/14/EØF. Overensstemmelsesvurderingsproceduren overholder forskrifterne i Tillæg VI, procedure I.

Livello di potenza sonora misurato

Livello di potenza sonora garantito

Niveau de puissance acoustique relevé

95 dBA

Niveau de puissance acoustique garanti

96 dBA

Gemessener Schallpegel

Garantierter Schallpegel

Measured sound power level

Gegarandeerd geluidsproduktie

Gemeten geluidsprodukti

Guaranteed sonorous power level

Målt støjniveau

Garanteret støjniveau

Approvato da /Examinée par
Gepruft von / Approved by
Goedgekeurd door / Godkendt af:

Luogo / Lieu:

addi / le:

Ort / Location:

TRADATE, ITALY

am / date:

Settembre 2014

Plaats / Sted

de / Dato

Firma / Signature:

Incarico: Presidente / Fonction: Président

Unterschrift: / Signature:

Beauftrangter: Präsident / Position: President

Handtekening: /Forma:

Functie: President / Stilling: Formand

IBEA S.r.l.

Via Milano, 15/17
Tradate (Varese) - ITALY

Reggio Emilia Innovazione, Soc. Cons. a.R.L.

Via Sicilia, 31
42122 REGGIO EMILIA - ITALY id. n. 1232

50027B / B&S Serie 675 Ready Start

50027B

Alberto Griffini

Advertising
This manual is related to the following products: