IBEA 500 Series User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

1) Attenzione! Pericolo generico. Leggete e capite le in-
formazioni contenute in questo manuale.
2) Pericolo! Mantenete persone ed oggetti a debita di-
stanza, in quanto pietre od oggetti contundenti potreb-
bero essere scagliati da sotto il tosaerba.
3) Pericolo! Non mettere mani e piedi sotto il tosaerba
mentre il motore è acceso e le lame sono in rotazione.
4) Pericolo! Prima di eseguire qualsiasi intervento di ma-
nutenzione, staccate il cappuccio candela e leggete il
manuale istruzioni.
5) Pericolo! Non aprite mai il portello mentre il tosaerba è
in funzione e sprovvisto del sacco di raccolta.
6) Premete la maniglia trazione contro la stegola per met-
tere in movimento il tosaerba.
7) Per spegnere il motore, selezionate la minima velocità
e rilasciate la maniglia System 2.
Sostituite sempre le etichette di sicurezza ogniqualvol-
ta siano danneggiate o illeggibili. Per ottenere le nuove
decalco, fate riferimento ai codici riportati accanto a
ognuna di esse.

1) Warning! Danger. Read and understand the informa-
tion in this manual.
2) Danger! Keep people and animals away from the cut-
ting area as stones and other objects could be thrown
from under the deck.
3) Danger! Never open the chute door when engine is
running and no grass bag is installed.
4) Danger! Keep hands and feet away from under the
deck until the engine is turned off and the blades have
stopped rotating.
5) Stop the engine whenever you leave the lawnmower.
6) Squeeze the traction lever towards the handlebar and
the mower will start moving.
7) Slow down to the minimum speed and release the Sy-
stem 2 lever to turn the engine off.
Always replace safety decals whenever damaged or il-
legible. To obtain new decals, please refer to the code
number indicated below each of them.

I

GB

1) Attention! Danger. Veuillez lire attentivement le ma-
nuel d’utilisation.
2) Danger! Eloignez les tierces de la zone de tonte, ainsi
que les objets indésirables (os, pierres, etc.).
3) Danger! Ne jamais retirer le déflecteur lorsque le sac de
ramassage n’est pas installé et la lame tourne.
4) Danger! Attention aux pieds et aux mains, ne jamais les
mettre sous le carter lorsque le moteur est en fonction et
la lame tourne.
5) Arrêter le moteur chaque fois que l’on quitte la ton-
deuse.
6) Pressez la manette de traction sur le guidon pour faire
avancer votre tondeuse.
7) Réduisez le régime moteur au maximum et lâchez la
manette de sécurité avant d’éteindre votre moteur.
Veuillez toujours penser à remettre les décalcomanies
de sécurité lorsqu’elles sont endommagées. Pour en ob-
tenir de nouvelles, s’il vous plait veuillez nous indiquer
leur numéro de référence.

1) Achtung Gefahr! Lesen Sie zuerst aufmerksam diese
Bedienungsanleitung.
2) Achtung! Halten Sie andere Personen und Tiere in si-
cherem Abstand der Mähfläche, da Steine und andere
Gegenstände herausgeschleudert werden können.
3) Achtung! Öffnen Sie niemals die Auswurfklappe bei lau-
fendem Motor ohne den Fangsack montiert zu haben.
4) Achtung! Halten Sie Hände und Füße fern vom Mäh-
gehäuse bis der Motor abgestellt ist und die Messer zum
Stillstand gekommen sind.
5) Motor abstellen vor jedem Verlassen des Mähers.
6) Drücken Sie nun den Antriebshebel zum Handgriff
und der Farhantrieb wird gestartet.
7) Schalten Sie zurück auf minimale Motordrehzahl und
lassen Sie den Sicherheitshebel los um den Motor abzu-
stellen.
Aufkleber sind zu erneuern wenn sie unleserlich wer-
den. Die Bestellnummer der Aufkleber ist darauf ange-
geben.

F

D

1) Waarschuwing! Gevaar. Lees en begriijp de informatie

in deze gebruiksaanwijzing.
2) Gevaar! Houd mensen en huisdieren uit de buurt als u
aan het maaien bent daar stenen en andere objecten door
de messen naar buiten geslingerd kunnen worden.
3) Gevaar! Nooit de veiligheidskap openen als de motor
draait en er geen grasvanger gemonteerd is.
4) Gevaar! Steek geen handen en/of voeten onder het
maaidek zolang de motor nog loopt en/of de messen
nog draaien.
5) Zet de motor af als u de maaier onbeheerd achterlaat.
6) Knijp de koppelinghendel in om de machine in bewe-
ging te zetten.
7) Laar de motor tot het stationaire toerental terugvallen
en laat daarna de System 2 hendel los om de motor te
stoppen.
Vervang altijd de veiligheids stickers als deze bescha-
digd of onleesbaar zijn. Om deze stickers te verkrijgen
dient u het code nummer wat onder elke sticker ver-
meld staat te bestellen.

DK

NL

1) Giv agt! Generel fare. Læs og forstå oplysningerne i denne
vejledning.
2) Fare! Hold personer og genstande på passende afstand,
da sten eller andre skarpe genstande kan slynges ud under
græsslåmaskinen.
3) Fare! Undlad at sætte hænderne eller fødderne ind under
græsslåmaskinen, mens motoren kører og klingerne drejer.
4) Fare! Før der foretages hvilken som helst vedligeholdel-
sesopgave, skal tændrørets hætte fjernes, og brugervejled-
ningen skal læses igennem.
5) Fare! Klappen må under ingen omstændigheder åbnes,
mens græsslåmaskinen kører eller der ikke er nogen op-
samlingspose i den.
6) Pres trækhåndtaget mod styrestangen for at sætte græs-
slåmaskinen i bevægelse.
7) Motoren slukkes ved at vælge den minimale hastighed
og slippe System 2-håndtaget.
Sikkerhedsmærkaterne skal altid udskiftes, hvis de er be-
skadigede eller ulæselige. Ved bestilling af nye mærker
opgiv venligst koderne opført under hver enkelt af dem.

DK

Advertising
This manual is related to the following products: