Garantía limitada total de servicio en su hogar, Mantenimiento y uso – InSinkErator Invite H-Contour-SS User Manual

Page 13

Advertising
background image

esta es una garantía que Insinkerator

®

, una unidad comercial de emerson electric co., (

“InSinkErator”, “Fabricante”,

“nosotros”, “nos” o “nuestro”) brinda al cliente original propietario del producto Insinkerator (el “Producto InSinkErator”) y a

cualquier otro propietario posterior de la residencia en la que se instaló originalmente el Producto (

“Cliente”, “usted” o “su”).

Insinkerator le garantiza al cliente que su Producto Insinkerator no tendrá defectos en el material o la mano de obra, sujetos a

las exclusiones descritas a continuación, durante un período de 3 años (el

“Período de garantía”), que comienza luego de: (a)

la fecha en la que se instaló originalmente su Producto Insinkerator, (b) la fecha de compra o (c) la fecha de fabricación indicada

por el número de serie de su Producto Insinkerator. Deberá presentar la documentación escrita correspondiente para justificar

(a) o (b). en caso de que no pueda presentar la documentación para justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de garantía

quedará a consideración del fabricante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto Insinkerator.
Usos permitidos

Puede usar su sistema de tanque de agua caliente o fría y filtro Insinkerator en combinación con cualquier dispensador de agua

caliente instantánea y componentes genuinos de Insinkerator, y con cualquier dispensador de agua caliente o fría y piezas com-

ponentes auténticas de Dornbracht (en conjunto, “Dispensador de agua Dornbracht”) que Dornbracht declare expresamente

por escrito que son compatibles con dichos productos de Insinkerator. el uso de su producto Insinkerator con los productos

de cualquier otro fabricante o en cualquier otra combinación que no sea la declarada expresamente anteriormente anulará esta

garantía.
Qué cubre la garantía

esta garantía cubre los defectos en el material o la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, en lo que

respecta a los Productos Insinkerator a los que el cliente confiera un uso doméstico únicamente, e incluye todas las piezas de

repuesto y los gastos de reparación.

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA

SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR, SIN EMBARGO, SI DETERMINAMOS BAJO

NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO QUE NINGUNO DE ESTOS DOS RECURSOS ES VIABLE, PODREMOS REEMBOLSARLE

EL PRECIO DE SU COMPRA O PROPORCIONARLE UN CRÉDITO PARA OTRO PRODUCTO INSINKERATOR.
Qué no cubre la garantía

esta garantía limitada no se extiende y excluye expresamente lo siguiente:

• Pérdidas, daños o incapacidad de operar el Producto Insinkerator, como resultado de circunstancias fuera del control del

fabricante, sin limitaciones, tales como: accidente, alteración, mal uso, abuso, abandono, negligencia (de otra persona

que no sea el fabricante), instalación, mantenimiento, ensamblaje o montaje inadecuados del Producto Insinkerator que

no respeten las instrucciones del fabricante o los códigos eléctricos y/o de plomería locales.

• Desgaste como resultado del uso normal del producto, lo que incluye sin limitaciones, oxidación de la superficie,

rayones, abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables.

• Pérdidas o daños causados por el Dispensador de agua Dornbracht.

además de las exclusiones antes descritas, esta garantía no se aplica en caso de que los Productos Insinkerator se instalen

para fines industriales o comerciales.
No se aplica ninguna otra garantía expresa

esta es la única y exclusiva garantía que se le brinda al cliente descrito anteriormente. no se aplica ninguna otra garantía

expresa, oral o escrita. no se autoriza a ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona a alterar esta garantía limitada o

a brindar cualquier otra garantía en nombre del fabricante. ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía,

independientemente de si se trata del fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.
Qué haremos para solucionar los problemas

si su Producto Insinkerator no funciona de acuerdo con la documentación que usted recibió, o si tiene dudas acerca de su

Producto Insinkerator o no sabe cómo determinar cuándo necesita servicio técnico, comuníquese con la línea de ayuda gratuita

Insinkerator answerline al 1 (800) 558-5700 o bien, visite nuestra página web en www.insinkerator.com. también puede

escribirnos a: centro de servicio Insinkerator, 4700 21st street, Racine, wisconsin, 53406, ee. UU.
en el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número

de serie de su Producto Insinkerator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que

figura en su recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
el fabricante o el representante de servicio autorizado determinarán, bajo su único y absoluto criterio, si esta garantía cubre su

Producto Insinkerator. se le proporcionará la información de contacto del centro de servicio autorizado de Insinkerator más

cercano. comuníquese directamente con dicho centro para recibir servicios de reparación o reemplazo cubiertos por la garantía

en su hogar. el representante de servicio autorizado de Insinkerator es el único capaz de brindarle el servicio de garantía.

Insinkerator no se hace responsable por los reclamos de garantía que surjan como consecuencia de trabajos realizados en su

Producto Insinkerator por cualquier otra persona que no sea el representante de servicio autorizado de Insinkerator.
si un reclamo cubierto se realiza durante el Período de garantía, el fabricante reparará o reemplazará su Producto Insinkerator

por intermedio de su representante de servicio autorizado. Usted no deberá asumir el costo de las piezas de repuesto o de un

nuevo Producto Insinkerator, ni el costo de mano de obra para la reparación o instalación del Producto Insinkerator de

reemplazo. el fabricante o su representante de servicio autorizado, bajo su exclusivo criterio, determinarán si es necesaria la

reparación o el reemplazo del producto. Recibirá todos los servicios de reparación o reemplazo en su hogar.si el fabricante

determina que se debe reemplazar su Producto Insinkerator en vez de repararlo, la garantía del Producto Insinkerator de

reemplazo se limitará al plazo vigente de la garantía original.
Limitación de responsabilidad

en la MeDIDa en QUe lO PeRMIta la leY, el faBRIcante O sUs RePResentantes De seRVIcIO aUtORIZaDOs nO

seRÁn ResPOnsaBles POR Da—Os IncIDentales, esPecIales, InDIRectOs O cOnsecUentes, tales cOMO DaÑOs

PatRIMOnIales, Ya sea QUe sean cOnsecUencIa Del IncUMPlIMIentO, UsO, Mal UsO O IncaPacIDaD De UsaR el

PRODUctO InsInKeRatOR, O De la neglIgencIa Del faBRIcante O sUs RePResentantes De seRVIcIO

aUtORIZaDOs. el faBRIcante nO seRÁ ResPOnsaBle POR lOs DaÑOs caUsaDOs POR el RetRasO en el RenDIMIentO

Y en nIngÚn casO, sIn IMPORtaR el tIPO De ReclaMO O las MeDIDas IMPleMentaDas (aUnQUe se Basen en el

cOntRatO, Una cOntRaVencIÓn, la neglIgencIa, la ResPOnsaBIlIDaD estRIcta, OtRO agRaVIO, etc.), sU

ResPOnsaBIlIDaD eXceDeRÁ el PRecIO QUe el PROPIetaRIO ORIgInal haYa PagaDO POR el PRODUctO InsInKeRatOR.
el término “daños consecuentes” debe incluir, entre otros, la pérdida de ganancias anticipadas, la interrupción de los negocios,

la falta de uso o ingresos, el costo del capital, o la pérdida o daño a la propiedad o al equipo.
algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones

pueden no aplicarse en su caso.esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que

varían según el estado.

gaRantía lIMItaDa tOtal De seRVIcIO en sU hOgaR

InSinkErator

®

podrá hacer mejoras y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su

criterio exclusivo, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o

descontinuar los modelos.

24

Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la

electricidad antes de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada

a tierra y polarizada correctamente.

Riesgo de escaldado: No deje

hervir el agua. Esto puede

producir lesiones graves.

Use solamente limpiadores suaves para

limpiar el grifo y los componentes de

plástico del dispensador.

el uso de limpiadores que contienen

ácidos, álcalis y disolventes inorgánicos

causa deterioro de los componentes

plásticos y anula la garantía.

lIMPIeZa Del gRIfO Y Del tanQUe

La temperatura de fábrica

preestablecida es de 200 ˚F

(93 ˚C) aproximadamente.

ajuste el termostato

lentamente, girando la

carátula en el sentido de

las manecillas del reloj para aumentar

la temperatura o en sentido contrario a

las manecillas del reloj para reducirla,

después active el volante del grifo por

20 segundos para alimentar con agua

fresca que se calentará con este nuevo

ajuste. espere 5 a 7 minutos para que el

agua alcance la nueva temperatura.

Para reajustar el termostato a 200°, gire el indicador

dos muescas hacia la derecha de la vertical.

Revise periódicamente la unidad por

posibles señales de fuga. si encuentra

signos de daños causados por el agua,

retire inmediatamente la unidad de servicio.
Para evitar que el agua cause daños

debido a fugas, cambie cualquier tubo

que encuentre cortado, suelto o dañado.
en caso de que una fuga pueda causar

daños materiales, se debe usar una

bandeja de goteo conectada a un tubo

de drenado adecuado o equipada con

un detector de fugas.

DaÑOs MateRIales

Siempre que el dispensador de agua caliente instantánea

no se utilice por periodos prolongados, desenchufe

y drene la unidad. Si la temperatura está por debajo

del punto de congelación, deberá desenchufar la

unidad y drenarla.

alMacenaMIentO/DRenaDO De teMPORaDa

Desconecte la energía de la unidad

(desenchufe la unidad).

Oprima la palanca del grifo del dispensador

de agua caliente y deje que el agua fluya

hasta que esté fría.

cierre el suministro de agua fría en la válvula.

Desconecte los tubos del tanque.
Descuelgue el tanque de la pared.
sostenga el tanque boca abajo y drene

el agua en el fregadero.
seque con una toalla cualquier resto de agua

que haya quedado en el área del tanque.
Reinstale el tanque en la pared y reconecte

los tubos.
Retire y deseche el cartucho del filtro,

si corresponde.
Para poner el dispensador nuevamente en

funcionamiento, instale un cartucho de filtro

nuevo (si corresponde) y abra el suministro

de agua fría en la válvula. Presione la

palanca del grifo del dispensador de agua

caliente y sosténgala hasta que salga agua

del surtidor. Reconecte el cable eléctrico

(consulte el paso 6B de la página 22).

MantenIMIentO Y UsO

aprox. 200°

ajUste Del teRMOstatO

Para obtener agua dulce de mejor sabor,

incorpore la filtración a su sistema de

dispensador de agua caliente instantánea.

Insinkerator le ofrece sistemas de filtración

de agua diseñados exclusivamente para los

dispensadores de agua caliente instantánea.

Para obtener más información, visite

www.insinkerator.com o shop.insinkerator.com.

Verifique regularmente si existen señales

de corrosión examinando la apariencia

del agua distribuida.
si existe decoloración o una apariencia

ferrosa, desconecte y drene la unidad

tal como se describe en la sección

Almacenamiento/Drenado de Temporada

en esta página del manual.
si la decoloración del agua permanece

después de drenar y rellenar la unidad,

descontinúe el uso y póngase en

contacto con un agente de servicio

autorizado por Insinkerator.

lesIOnes PeRsOnales

AVISO

AVISO

25

Advertising
This manual is related to the following products: