Consignes de sécurité importantes, Garantie limitée de service intégral a domicile – InSinkErator Invite H-Contour-SS User Manual

Page 19

Advertising
background image

Risque de choc électrique : L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal

branché peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique.

Dommage matériel : Pour éviter les dommages causés par l’eau, remplacez tout

tube desserré ou fendu. Inspectez périodiquement l’appareil pour tout signe de fuite

et retirez immédiatement du service tout appareil qui semble avoir une fuite.

Blessure : Ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE MODIFIEZ PAS ce système.

NE FERMEZ PAS le tube d’évent ou ne raccordez pas d’autres types de distributeurs

ou soupapes au réservoir. Utilisez seulement le robinet du distributeur InSinkErator

fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez un agent de service autorisé

InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange.

Cet appareil doit être mis à la terre. Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec

conducteur de mise à la terre et d’un ergot de mise à la terre. La fiche doit être raccordée à une prise appropriée,

convenablement installée et mise à la terre, conformément aux codes et ordonnances locaux. Ne modifiez pas

la fiche fournie avec l’appareil – si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un

électricien qualifié. Si vous êtes dans le doute quant à savoir si le distributeur d’eau très chaude instantanée

est convenablement mis à la terre, vérifiez auprès d’un électricien ou d’un réparateur qualifié.

Danger d’incendie : Pour réduire la possibilité d’incendie, N’ENTREPOSEZ PAS

d’articles inflammables tels que chiffons, papier ou canettes aérosols près du

réservoir. N’ENTREPOSEZ PAS ou n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et

liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Risque de fuite : inspectez régulièrement le distributeur et les raccords de plomberie

pour détecter les fuites qui pourraient entraîner des dommages matériels ainsi que

des blessures.

Un distributeur d’eau chaude instantané, comme tout chauffe-eau, a une durée utile limité

et tombera en panne tôt ou tard. Pour éviter tout dommage matériel ou blessure, ce

distributeur d’eau instantané doit être régulièrement examiné pour s’assurer qu’il n’a pas de

fuite et/ou de corrosion et il doit être remplacé au besoin. Un bac de récupération, relié à

un drain approprié ou muni d’un détecteur de fuite, doit être utilisé dans les applications

où toute fuite pourrait causer des dommages matériels. Pour s’assurer qu’il n’y a pas de

corrosion, examinez l’apparence de l’eau distribuée dans un verre transparent une fois tous

les trois (3) mois. S’il y a toute décoloration ou apparence de rouille, débranchez et vidangez

l’unité comme il est décrit dans la section Entreposage/vidange saisonnière à la page 38 de

ce manuel. Si la décoloration de l’eau demeure après la vidange et le remplissage de l’unité,

cessez de l’utiliser et communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé.

AVIS

AVIS

AVIS

AVIS

AVIS

cette garantie est fournie par Insinkerator

®

, une unité commerciale d’emerson electric co., («

InSinkErator », « Fabricant », «

nous » ou « notre ») au consommateur original propriétaire du produit Insinkerator avec lequel cette garantie est fournie (le «

Produit InSinkErator ») et tout propriétaire subséquent de la résidence dans laquelle le Produit a originalement été installé («

Client », « vous » ou « votre »).
Insinkerator garantit au client que votre Produit Insinkerator sera libre de défauts de matériaux et de main d’oeuvre, sous

réserve des exclusions décrites ci-dessous, pendant la «

Période de garantie », à compter de la date la plus récente entre :

(a) la date d’installation originale de votre Produit Insinkerator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le

numéro de série de votre Produit Insinkerator. Vous devrez présenter une documentation écrite prouvant (a) ou (b). si vous ne

pouvez pas fournir undocument prouvant (a) ou (b), la date de début de la Période de garantie sera déterminée par le fabricant,

à son entière discrétion, selon le numéro de série du Produit Insinkerator.
Utilisations permises

Vous pouvez utiliser votre Produit Insinkerator (le réservoir d’eau chaude/froide et le système de filtrage) en combinaison avec

d’authentiques Produits Insinkerator pour les distributeurs d’eau chaude instantanée et les pièces détachées, et avec tout

distributeur d’eau chaude ou d’eau chaude/froide et pièces détachées authentiques Dornbracht (collectivement « Distributeur

d’eau Dornbracht »), lorsque Dornbracht stipule expressément leur compatibilité avec ce produit Insinkerator. l’utilisation de

votre Produit Insinkerator avec des produits de tout autre fabricant ou avec toute autre combinaison que celle expressément

énoncée ci-dessus annulera cette garantie.
Ce qui est couvert

cette garantie couvre les défauts de matériaux ou de main d’oeuvre, sous réserve des exclusions ci-dessous, dans les Produits

Insinkerator utilisés par un client consommateur en vertu d’un usage résidentiel seulement et comprend toutes les pièces de

rechange et les frais de main d’oeuvre.

VOTRE SEUL ET EXCLUSIF REMÈDE EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SE

LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT INSINKERATOR, ENTENDU QUE, SI NOUS DÉTERMINONS

À NOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION, QU’AUCUN REMÈDE N’EST POSSIBLE, NOUS POUVONS VOUS PROPOSER LE

REMBOURSEMENT DE VOTRE PRIX D’ACHAT OU UN CRÉDIT POUR L’ACHAT D’UN AUTRE PRODUIT INSINKERATOR.
Ce qui n’est pas couvert

cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :

• Les pertes ou les dommages ou l’incapacité à utiliser votre Produit InSinkErator en raison de conditions indépendantes de

la volonté du fabricant, y compris sans en exclure d’autres, les accidents, les altérations, les mauvaises utilisations, les

abus, la négligence (autre que celle du fabricant), le défaut d’installer, de maintenir, d’assembler ou de monter le Produit

Insinkerator conformément aux directives du fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d’électricité.

• L’usure devant se produire durant le cours normal de l’utilisation, y compris sans en exclure d’autres, la rouille

cosmétique, les égratignures, les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement prévus.

• Les pertes ou les dommages causés par le Distributeur d’eau Dornbracht.

en plus des exclusions ci-dessus, cette garantie ne s’applique pas aux Produits Insinkerator installés dans une application

commerciale ou industrielle.
Aucune autre garantie expresse ne s’applique

cette garantie est la seule et unique garantie fournie au client identifié ci-dessus. aucune autre garantie expresse, écrite ou

verbale ne s’applique. aucun employé, agent, dépositaire ou autre personne ne sont autorisés à modifier cette garantie

limitée ou à effectuer toute autre garantie au nom du fabricant. les conditions de cette garantie ne seront pas modifiées par le

fabricant, le propriétaire original ou leurs successeurs ou ayants droit respectifs.
Ce que nous ferons pour corriger les problème

si votre Produit Insinkerator ne fonctionne pas conformément à la documentation qui vous est fournie ou si vous avez des

questions concernant votre Produit Insinkerator ou comment déterminer s’il doit être réparé, veuillez appeler sans frais la ligne

d’assistance answerline d’Insinkerator au 1 (800) 561-1700 ou visitez notre site web à www.insinkerator.com. Vous pouvez

aussi nous écrire à : centre de service Insinkerator, 4700 21st street, Racine, wisconsin 53406 É.-U.
les renseignements suivants doivent être fournis lors de votre réclamation au titre de la garantie : votre nom, adresse, numéro

de téléphone, le numéro de série et modèle de votre Produit Insinkerator et si nécessaire, sur demande, une confirmation écrite

de : (a) la date indiquée sur votre reçu d’installation ou (b) la date indiquée sur votre reçu d’achat.
le fabricant ou son représentant de service autorisé détermineront, à leur entière discrétion, si votre Produit Insinkerator est

couvert en vertu de cette garantie. On vous remettra les renseignements de contact de votre centre de service Insinkerator

autorisé le plus proche. Veuillez communiquer avec votre centre de service Insinkerator directement pour obtenir une réparation

de garantie à domicile ou un service de remplacement. seul un représentant de service Insinkerator autorisé peut fournir le ser-

vice de garantie. Insinkerator n’est pas responsable des réclamations de garantie découlant du travail effectué sur votre Produit

Insinkerator par toute personne autre qu’un représentant de service Insinkerator autorisé.
si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie, le fabricant, par l’entremise de son représentant de

service autorisé, réparera ou remplacera votre Produit Insinkerator. le coût des pièces de rechange ou d’un nouveau Produit

Insinkerator et les frais de main d’oeuvre pour la réparation ou l’installation du Produit Insinkerator de rechange sont offerts

gratuitement. la réparation ou le remplacement seront déterminés par le fabricant ou son représentant de service autorisé à

leur entière discrétion. tous les services de réparation et de remplacement seront effectués à votre domicile. si le fabricant

détermine que votre Produit Insinkerator doit être remplacé au lieu d’être réparé, la garantie sur le Produit Insinkerator de

rechange se limitera à la durée restante de la Période de garantie originale.
Limite de responsabilité

Dans la MesURe PeRMIse PaR la lOI, le faBRIcant OU ses RePRÉsentants De seRVIce aUtORIsÉs ne seROnt

Dans aUcUn cas ResPOnsaBles Des DOMMages cOnsÉcUtIfs, sPÉcIaUX, InDIRects OU cORRÉlatIfs, Y

cOMPRIs les PeRtes ÉcOnOMIQUes DÉcOUlant De la nOn PeRfORMance, De l’UtIlIsatIOn, De la MaUVaIse

UtIlIsatIOn OU De l’IncaPacItÉ À UtIlIseR le PRODUIt InsInKeRatOR OU De la nÉglIgence DU faBRIcant OU

DU RePRÉsentant De seRVIce aUtORIsÉ. le faBRIcant ne seRa Pas ResPOnsaBle Des DOMMages caUsÉs PaR

Un DÉlaI De PeRfORMance et la ResPOnsaBIlItÉ DU faBRIcant ne DÉPasseRa Dans aUcUn cas, QUelle QUe

sOIt la fORMe De la RÉclaMatIOn OU la RaIsOn De l’actIOn (fOnDÉe sUR Un cOntRact, Une InfRactIOn,

la nÉglIgence, la ResPOnsaBIlItÉ stRIcte OU tOUt aUtRe tORt OU aUtReMent), le PRIX PaYÉ PaR le

PROPRIÉtaIRe ORIgInal DU PRODUIt InsInKeRatOR.
le terme « dommages indirects » comprend, sans en exclure d’autres, la perte des profits anticipés, l’interruption commerciale,

la perte d’utilisation ou de revenus, le coût du capital ou la perte ou les dommages aux biens ou à l’équipement.
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou corrélatifs, par conséquent, la limite

ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir

d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.

gaRantIe lIMItÉe De seRVIce IntÉgRal a DOMIcIle

InSinkErator

®

se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations

ou des modifications aux spécifications sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de

supprimer des modèles.

37

36

cOnsIgnes De sÉcURItÉ IMPORtantes

Advertising
This manual is related to the following products: