United Office MAGNETIC BOARD User Manual

Page 2

Advertising
background image

Quadro magnético

Introdução

Muitos parabéns! Com esta sua compra decidiu-se por um
produto de elevada qualidade. Antes da montagem familia-
rize-se com o produto. Leia para isso este manual de instruções

e as indicações de segurança atentamente. Utilize o produto apenas
como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve cuida-
dosamente este manual de instruções. Se transmitir o artigo a terceiros,
entregue também os respetivos documentos.

Utilização correta

Este produto foi concebido apenas para o uso doméstico e privado.

Material fornecido

3 ímanes
1 esponja
1 caneta com suporte magnético
1 quadro magnético (incluindo material de montagem)
1 manual de montagem

Indicações de segurança

Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança. O fabricante
não se responsabiliza por danos que surgiram do não respeito destas
indicações.

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que
todas as peças se encontram em boas condições e estão correta-
mente montadas. Uma montagem indevida representa perigo de
ferimentos. As peças danificadas podem afetar a segurança e o
funcionamento.

Observe também as instruções do seu berbequim.

Montagem

Proceda à montagem de acordo com as figuras A a D.

Utilize o gabarito para as respetivas distâncias corretas do furo.

Assistência Técnica

SENATOR GmbH & Co.KGaA

IAN 54502

Bahnhofstr. 57, D–64401 Gross-Bieberau
Mail: [email protected]

Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de
artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma.

Eliminação dos resíduos

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser
eliminados nos contentores de reciclagem locais. Após a sua vida útil,
elimine o produto no lixo residual.

Magnetic Board

Introduction

Congratulations! You have purchased a high-quality product.
Familiarise yourself with the product prior to assembly. Care-
fully read the following assembly instructions and safety ad-

vice. Only use the product as described and for the indicated purpose.
Keep these instructions in a safe place. If passing this product on to a
third party also include all documents.

Intended use

This product is only intended for private household use.

Scope of delivery

3 Magnets
1 Dry eraser
1 Pen with magnetic holder
1 Magnetic board (mounting materials included)
1 Set of installation instructions

Safety information

Please note the following safety instructions. The manufacturer is not
liable for damages due to non-compliance.

CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no parts are
damaged and that all parts are correctly assembled. Incorrect
assembly could lead to injury. Damaged parts could impact safety
and function.

Please also follow the instructions for your power drill.

Assembly

Please mount as shown in figures A to D.

Use the drill jig for the respective correct drill hole spacing.

Service

SENATOR GmbH & Co.KGaA

IAN 54502

Bahnhofstr. 57, D–64401 Gross-Bieberau
Mail: [email protected]

Please have your receipt and the article number (e.g. IAN 12345)
ready as your proof of purchase when enquiring about your product.

Disposal

The packaging is made of environmentally friendly materials, which may
be disposed of through your local recycling facilities. Please dispose of
this product at the end of it‘s useful life.

Pizarra magnética

Introducción

¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un producto
de gran calidad. Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Para ello, lea detenidamente las siguien-

tes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice el
producto únicamente tal y como se describe y para las aplicaciones
indicadas. Conserve bien estas instrucciones. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el producto a terceros.

Uso adecuado

Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Volumen de suministro

3 imanes
1 borrador
1 lápiz con soporte magnético
1 pizarra magnética (incl. material de montaje)
1 manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. El fabricante
no se hace responsable de los daños provocados por no respetar estas
instrucciones.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que
todas las piezas están montadas correctamente y sin desperfectos.
Si el producto no se monta tal y como se indica en las instrucciones
podrían producirse lesiones. Las piezas dañadas pueden mermar la
seguridad y el funcionamiento del producto.

Preste atención a las instrucciones de su taladradora.

Montaje

Para el correcto montaje, proceda como se indica en las figuras
entre la A y la D.

Utilice la plantilla de perforación para marcar la separación

correcta entre los orificios.

Asistencia

SENATOR GmbH & Co.KGaA

IAN 54502

Bahnhofstr. 57, D–64401 Gross-Bieberau
Mail: [email protected]

Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el tique y el número de
artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.

Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que
pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Al finalizar su
vida útil, deseche el producto junto con el resto de la basura no
reciclable.

A

87,2cm

C

56,7cm

D

45,8cm

45,8cm

B

1

Necesita · Necessita de
You need · Sie benötigen:

Advertising