Silvercrest SEM 1100 A2 User Manual

Page 115

Advertising
background image

113

SEM 1100 A2

SK

Keď už z dýzy vychádza len para, otočte regulátor pary

6)

2 smerom k „-“, až

para prestane vychádzať z dýzy. Vylejte vodu z nádoby.

Teraz podržte nádobu na speňovanie mlieka v ruke, aby ste cítili teplotu mlieka,

7)

a zaveďte dýzu speňovača mlieka z zľahka do mlieka. Nádobu na speňo-
vanie mlieka pritom držte mierne šikmo.

Pomaly otáčajte regulátor pary

8)

2 smerom k „+“.

Pohybujte nádobou na speňovanie v kruhu a držte pritom špičku dýzy tesne

9)

pod povrchom mlieka - dosť hlboko na to, aby sa mlieko nerozstrekovalo na
všetky strany a dosť vysoko na to, aby sa vytvorila hustá pena. Ak to robíte
správne, je pritom počuť hlboký brum.

Keď mliečna pena vystúpa nahor, zaveďte dýzu hlbšie, aby ste napenili ďalšiu

10)

„vrstvu“ a zabránili spáleniu peny.

Nakoniec ponorte dýzu celkom a trocha privrite regulátor pary

11)

2 tak, aby

sa mlieko zohrialo. Držte nádobku speňovača mierne šikmo, aby sa mlieko
jemne vírilo, keď ho dýzou miešate.

Keď mliečna pena dosiahne požadovanú konzistenciu a teplotu, zatvorte re-

12)

gulátor pary 2 (otočiť až na doraz smerom k „ - “).

Potom najprv vytiahnite dýzu z mlieka.

13)

Otočte otočný prepínač funkcií

14)

5 do polohy „

“.

UPOZORNENIE

Na prípravu cappuccina použite vždy väčšie šálky než na prípravu espressa,

pretože do nich treba dať ešte aj spenené mlieko.

Pri príprave cappuccina postupujte tak isto, ako keby ste pripravovali espresso

15)

(pozri kapitolu „Príprava kávy espresso“, ale zohrievanie tu nie je potrebné).
Nechajte vodu pretekať len asi dvakrát tak dlho ako pri espresse (asi 40 ml).

Vypnite prístroj vypínačom

16)

3.

UPOZORNENIE

Po 3 minútach sa prístroj automaticky vypne.

Teraz pridajte napenené mlieko do vopred pripravenej kávy espresso.

17)

Cappuccino je teraz hotové. Podľa chuti si ho môžete prisladiť cukrom alebo
posypať kakaovým práškom.

Advertising
This manual is related to the following products: