6 - manutenzione, 6 - mantenance, 6 - entretien – Mamiya Built-In Automatic Electronic Coffee Machine SCM1 User Manual

Page 81: 6 - wartung

Advertising
background image

82

6 - MANUTENZIONE

I

6 - MANTENANCE

GB

6 - ENTRETIEN

F

6 - WARTUNG

D

DECALCIFICARE IL CIRCUITO IDRICO DEL CAFFÈ

G

R

O

S

S

O

14

8

Spegnere la macchina con il tasto “STOP” (

), entrare

in programmazione e poi nel menù “LAVAGGIO”.

9

Eseguire la funzionalità “LAVAGGIO

RIPETUTE VOL-

TE fino ad esaurire la soluzione decalcificante presente
nel contenitore (la macchina visualizzerà sul display
MANCA ACQUA”).

10

ATTENZIONE! È NECESSARIO LAVARE ACCURATA-
MENTE IL CONTENITORE ACQUA E IL TUBO DI
PESCAGGIO.

11

IMPORTANTE! OCCORRE LAVARE IL CIRCUITO
IDRICO DELLA MACCHINA.
Riempire il contenitore dell’acqua con acqua potabile fre-
sca, ESEGUIRE 2/3 volte la funzionalità “LAVAGGIO
per il CIRCUITO IDRICO DEL CAFFÈ e successivamente
FARE ACQUA CALDA per il circuito idrico del VAPORE/
ACQUA CALDA fino ad esaurire l’acqua nel contenitore.

12

Se si utilizza l’allaccio alla rete idrica,
svuotare completamente il contenito-
re acqua e riportare l’interruttore per
la selezione della fonte idrica sul sim-
bolo del rubinetto, altrimenti riempire
nuovamente il contenitore con acqua
potabile fresca.

13

Ultimata la decalcificazione è
consigliabile fare 2/3 caffè e gettarli

HOW TO REMOVE THE CALCIUM DEPOSIT FROM THE COF-
FEE WATER CIRCUIT

G

R

O

S

S

O

14

8

Use the “STOP” key (

) to switch off the machine,

enter the programming menu and then enter the “WASH
menu.

9

Wash until the calcium removal solution in the container
is finished (the message “WATERTANK EMPTY” will
appear on the display).

10

WARNING! YOU MUST CLEAN THE WATER CON-
TAINER AND THE SUCTION PIPE VERY CAREFULLY.

11

IMPORTANT! THE MACHINE WATER CIRCUIT MUST
BE CLEANED.
Fill the water container with fresh drinking water and
then MAKE STEAM and HOT WATER to clean the
STEAM/HOT WATER circuit until the water in the con-
tainer is finished.

12

If the mains water connection is used, completely empty
the water container and turn the
switch 14 to select the water source
back to the tap symbol, otherwise re-
fill the container with fresh drinking
water.

13

When the calcium has been removed,
throw away the first 2/3 coffees you
make.

DETARTRAGE DU CIRCUIT HYDRIQUE DU CAFE

G

R

O

S

S

O

14

8

Eteignez la machine en appuyant sur la touche “STOP”,
entrez (

) dans la programmation puis dans le menu

LAVAGE”.

9

Effectuez la fonction “LAVAGE” PLUSIEURS FOIS DE
SUITE jusqu’à épuiser la solution de détartrage présente
dans le conteneur (la machine affichera “EAU MAN-
QUANTE
”).

10 ATTENTION!

LE CONTENEUR D’EAU ET LE FLEXIBLE D’ASPI-
RATION DOIVENT ETRE NETTOYES SOIGNEUSE-
MENT.

11 IMPORTANT! LE CIRCUIT HYDRIQUE DE LA MACHI-

NE DOIT ETRE NETTOYE.
Remplissez le conteneur de l’eau avec de l’eau potable et
fraîche, effectuez 2 ou 3 fois la fonction de “LAVAGE” pour
le CIRCUIT HYDRIQUE DU CAFE et FAITES ensuite de
la VAPEUR et EAU CHAUDE pour le circuit hydrique de
la vapeur/EAU CHAUDE jusqu’à épuiser l’eau dans le con-
teneur.

12 Si l’on utilise le raccordement au ré-

seau hydrique, vider complètement le
récipient de l’eau et remettre l’inter-
rupteur 14 pour la sélection de la
source hydrique sur le symbole du
robinet, sinon remplir de nouveau le
récipient avec de l’eau potable fraîche.

13 A la fin du détartrage, il est conseillé de faire 2 ou 3

cafés et de les jeter ensuite.

ENTKALKUNG DES WASSERKREISLAUFS FÜR DIE KAFFEE-
ZUBEREITUNG

8

Schalten Sie die Maschine mit der Taste STOP (

) ab,

begeben Sie sich in die Programmierfunktion und wählen
Sie das Menü “SPUELEN”.

9

ühren Sie die Funktion “SPUELEN” wiederholt aus, bis die
Entkalkungslösung im Wasserbehälter aufgebraucht ist (auf
dem Display erscheint dann “WASSERBEHAE.LEER”).

10

VORSICHT!
DER WASSERBEHÄLTER UND DER WASSER-
SCHLAUCH MÜSSEN SORGFÄLTIG GEWASCHEN
WERDEN.

11

WICHTIG! DER WASSERKREISLAUF DER MASCHINE
MUß GEWASCHEN WERDEN.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser
(Trinkwasser), führen Sie die Funktion “SPUELEN” für den
Wasserkreislauf der Kaffeezubereitung 2-3 mal aus und
produzieren Sie danach im anderen Kreislauf Dampf und
heißes Wasser, bis der Wasserbehälter leer ist.

12

Wenn die Maschine an eine
Wasserleitung angeschlossen ist, leeren
Sie den Wasserbehälter vollständig aus
und bringen Sie den Schalter 14 für die
Wahl der Wasserversorgungsquelle in
die richtige Position (er sollte auf den
Wasserhahn zeigen). Andernfalls füllen
Sie erneut den Behälter mit frischem
Wasser (Trinkwasser).

13

Nach Beendigung der Entkalkung sollten Sie die ersten2-3
Portionen Kaffee verwerfen.

G

R

O

S

S

O

14

Advertising