Ab b, Ce f g, Utilisation – John Deere PA01186 CS71 User Manual

Page 45

Advertising
background image

45

Les français

UTILISATION

A

B

B

Abattage d’un arbre

Conditions particulièrement dangereuses

Ne pas abattre d’arbres en période de grand vent ou de précipitations
violentes. Attendre que les conditions s’améliorent.

Ne pas couper un arbre dont le tronc extrêmement mince, ni de gros
arbres dont les branches sont pourries, l’écorce détachée ou le tronc
creux. Utiliser du matériel motorisé pour l’abattre en le poussant ou en
le tirant. Il est alors possible de le débiter.

1. Choisir son issue de secours (ou ses issues de secours pour le cas

où l’issue prévue se trouverait bloquée). Dégager la zone à proximité
immédiate de l’arbre et s’assurer que les issues de secours choisies
ne sont pas bloquées. Dégager un passage d’évacuation des lieux (A)
à 45º du plan de chute prévu (B).

2. Prendre en considération la force et la direction du vent, l’inclinaison

et l’équilibre de l’arbre, ainsi que l’emplacement des grosses branches.
Tous ces facteurs contribuent à déterminer la direction de chute. Ne
pas essayer d’abattre un arbre dans une direction différente de sa
direction naturelle de chute.

AVERTISSEMENT

Si l’arbre commence à tomber dans la mauvaise direction, ou si
la scie se coince pendant la chute, lâcher l’appareil et s’enfuir!

AVERTISSEMENT

S’assurer que l’arbre ne porte pas de branches mortes ou à moitié
arrachées qui pourraient vous blesser en tombant.

AVERTISSEMENT

Ne pas abattre un arbre près de lignes électriques ou d’un
bâtiment.

AVERTISSEMENT

Regarder souvent la cime de l’arbre lorsque vous faites le trait
d’abattage pour vous assurer que l’arbre penche dans la bonne
direction.

AVERTISSEMENT

Ne pas abattre un arbre dont le tronc est très mince ou creux. Il est
alors difficile de faire une entaille et un trait d’abattage. Utiliser du
matériel motorisé pour l’abattre et le débiter ensuite.

C

E

F

G

3. Faire une entaille d’abattage (C), sur le côté de l’arbre, d’une profondeur

environ égale au tiers du diamètre du tronc, de telle sorte que
l’intersection des deux plans de l’entaille fasse un angle droit avec la
ligne de chute. Nettoyer l’entaille pour que ses bords forment des
lignes droites. Afin d’empêcher le poids du bois de reposer sur la
tronçonneuse, toujours couper le bas de l’entaille avant le haut.

4. Le trait d’abattage doit toujours être plat et horizontal et au moins à

5 cm (2 po) au-dessus du plan horizontal de l’entaille (D).

5. Ne jamais couper jusqu’à l’entaille. Toujours laisser une bande de

bois entre l’entaille et le trait d’abattage (soit environ 2 pouces ou 5 cm,
ou un dixième du diamètre de l’arbre). Cette bande agit comme une
charnière (E). Elle contrôle la chute de l’arbre et empêche le tronc de
glisser, pivoter ou rebondir sur la souche.

6. Dans le cas d’un arbre de grand diamètre, arrêter le trait d’abattage

(F) avant qu’il ne soit suffisamment profond pour causer la chute de
l’arbre ou sa retombée sur la souche. Introduire des coins en bois
tendre ou en plastique (G) dans le trait sans les laisser entrer en
contact avec la chaîne. Les coins peuvent être enfoncés petit à petit
pour aider à faire basculer l’arbre.

REMARQUE :

Si vous utilisez un coin lors du tronçonnage ou de l’abattage, il
vaut mieux retirer le dispositif de sécurité Safe-T-Tip® anti-
rebond pour pouvoir sortir le guide-chaîne de la coupe en le
faisant glisser. Remettre le dispositif de sécurité en place
immédiatement après la fin de la coupe.

7. Au moment où l’arbre commence à tomber, arrêter le moteur et poser

immédiatement la tronçonneuse. Évacuer les lieux le long de la voie
dégagée, mais continuer à surveiller ce qui se passe, pour le cas ou
quelque chose tomberait vers vous.

2 po (5 cm)

2 po (5 cm) ou
1/10 DIA

AVERTISSEMENT

Ne jamais couper jusqu’à l’entaille lorsque vous faites le trait d’abattage.
La partie non coupée du tronc entre l’entaille et le trait d’abattage sert
de charnière et guide l’arbre dans sa chute.

D

E

Advertising