Suppeyment sheet – JVC XV-NA7SL User Manual

Page 81

Advertising
background image

LE40912-001A

XV-NA7SL/LE0412-001A

ENGLISH

Caution!

Before connecting the unit to other equipment, be sure to set the
VIDEO SIGNAL SELECTOR switches on the unit’s rear panel
properly for the type of connection you are making. Be sure to set
the switch while the unit power is off. The table below describes the
proper settings. If the VIDEO SIGNAL SELECTOR switches are not
set properly, the unit will not be able to display video correctly.

Always shut off power to the unit if you change the setting after
making connections. See the unit’s Instructions manual for more
information.

*1: When connecting the DVD player using the VIDEO, S-VIDEO

jack, or AV OUT (SCART) connectors, you must set the NTSC/
REMOTE/PAL switch to "PAL."

*2: Signals in NTSC format are output only from the COMPONENT

VIDEO OUT jacks.

DEUTSCH

Vorsicht!

Bevor Sie das Gerät an andere Geräte anschließen, müssen Sie
unbedingt den VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter auf der
Rückseite des Geräts auf den neuen Anschlußtyp stellen. Stellen Sie
den Schalter unbedingt nur bei ausgeschaltetem Gerät um. Die
korrekten Einstellungen sind auf der nachstehenden Tabelle
aufgeführt. Falls der VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter nicht
korrekt gestellt ist, kann das Gerät kein richtiges Videobild anzeigen.

Schalten Sie grundsätzlich die Steckverbindung zum Gerät aus, falls
Sie die Einstellung nach Anschluß der Kabel ändern wollen. Näheres
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.

*1: Wenn Sie den DVD-Player über die Buchsen VIDEO,

S-VIDEO oder AV OUT (SCART) anschließen, müssen Sie den
NTSC/REMOTE/PAL-Schalter auf "PAL" stellen.

*2: Ein Signal im NTSC-Format wird nur von den COMPONENT

VIDEO OUT Buchsen ausgespeist.

FRANÇAIS

Attention!

Avant de raccorder l’appareil à un autre équipement, régler
correctement les sélecteurs VIDEO SIGNAL SELECTOR sur le
panneau arrière de l’appareil pour le type de raccordement à faire.
Régler les sélecteurs quand l’appareil est hors tension. Le tableau ci-
dessous indique les réglages corrects. Si les sélecteurs sélecteurs
VIDEO SIGNAL SELECTOR ne sont pas réglés correctement,
l’appareil ne pourra pas afficher correctement la vidéo.

Toujours mettre l’appareil hors tension si le réglage est modifié après
les connexions. Voir le mode d'emploi de l’appareil pour plus
d'informations.

*1: A la connexion du lecteur DVD en utilisant les connecteurs

VIDEO, S-VIDEO ou AV OUT (SCART), le commutateur NTSC/
REMOTE/PAL doit être réglé à "PAL".

*2: Les signaux en format NTSC sont fournis seulement des prises

COMPONENT VIDEO OUT.

NEDERLANDS

Let op!

Voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, moet u de
VIDEO SIGNAL SELECTOR schakelaars op het achterpaneel correct
instellen overeenkomstig het soort aansluiting dat u maakt. Verzet de
schakelaars terwijl het apparaat is uitgeschakeld. De onderstaande
tabel toont de voorgeschreven instellingen. Als de VIDEO SIGNAL
SELECTOR schakelaars niet correct zijn ingesteld, zal het beeld niet
juist worden weergegeven.
Schakel het apparaat altijd uit als u de instellingen wijzigt nadat de
aansluitingen zijn gemaakt. Zie de Gebruiksaanwijzing van het
apparaat voor nadere bijzonderheden.

*1: Wanneer u de DVD-speler via de VIDEO, S-VIDEO of AV OUT

(SCART) aansluitingen aansluit, moet u de NTSC/REMOTE/PAL
schakelaar op "PAL" zetten.

*2: Signalen in NTSC formaat kunnen alleen via de COMPONENT

VIDEO OUT aansluitingen worden uitgestuurd.

ESPAÑOL

¡Precaución!

Antes de conectar la unidad a otro equipo, asegúrese de ajustar
correctamente los selectores VIDEO SIGNAL del panel posterior de
la unidad de acuerdo con el tipo de conexión realizada. Asegúrese de
ajustar el selector mientras la alimentación de la unidad esté
desconectada. La tabla siguiente describe los ajustes apropiados. Si
no se ajustan correctamente los selectores VIDEO SIGNAL, la unidad
no podrá mostrar correctamente el vídeo.
Desconecte siempre la alimentación de la unidad para cambiar el
ajuste después de haber hecho las conexiones. Para más
información, consulte el manual de instrucciones de la unidad.

*1: Cuando conecte el reproductor de DVD empleando los

conectores VIDEO, S-VIDEO o AV OUT (SCART), deberá ajustar
el selector NTSC/REMOTE/PAL en "PAL".

*2: Las señales en el formato NTSC sólo se emiten por las tomas

COMPONENT VIDEO OUT.

NTSC/REMOTE/
PAL switch

COMP./RGB - Y/C
switch

AV OUT (SCART)

*1

PAL

COMP./RGB or Y/C

VIDEO

*1

PAL

COMP./RGB

S-VIDEO

*1

PAL

Y/C

COMPONENT
VIDEO OUT

*2

NTSC or REMOTE

COMP./RGB or Y/C
(Don't care)

NTSC/REMOTE/
PAL Schalter

COMP./RGB-Y/C-
Schalter

AV OUT (SCART)

*1

PAL

COMP./RGB oder
Y/C

VIDEO

*1

PAL

COMP./RGB

S-VIDEO

*1

PAL

Y/C

COMPONENT
VIDEO OUT

*2

NTSC oder
REMOTE

COMP./RGB oder
Y/C (gleichgültig)

VIDEO SIGNAL

SELECTOR

Jacks

VIDEO SIGNAL

SELECTOR

Buchsen

Commutateur

NSTC/REMOTE/

PAL

Commutateur

COMP/RGB - Y/C

AV OUT (SCART)

*1

PAL

COMP/RGB ou Y/C

VIDEO

*1

PAL

COMP./RGB

S-VIDEO

*1

PAL

Y/C

COMPONENT

VIDEO OUT

*2

NTSC ou

REMOTE

COMP/RGB ou Y/C

(l’un ou l’autre)

NTSC/REMOTE/

PAL schakelaar

COMP./RGB - Y/C

schakelaar

AV OUT (SCART)

*1

PAL

COMP./RGB of Y/C

VIDEO

*1

PAL

COMP./RGB

S-VIDEO

*1

PAL

Y/C

COMPONENT

VIDEO OUT

*2

NTSC of REMOTE

COMP./RGB of Y/C

(Niet van belang)

Selector NTSC/

REMOTE/PAL

Selector COMP./

RGB - Y/C

AV OUT (SCART)

*1

PAL

COMP./RGB o Y/C

VIDEO

*1

PAL

COMP./RGB

S-VIDEO

*1

PAL

Y/C

COMPONENT

VIDEO OUT

*2

NTSC o REMOTE

COMP./RGB o Y/C

(Cualquiera)

VIDEO SIGNAL

SELECTOR

Prises

VIDEO SIGNAL

SELECTOR

Aansluitingen

VIDEO SIGNAL

SELECTOR

Tomas

XV-NA7SL_E_9L_Sheet.fm Page 1 Wednesday, July 31, 2002 10:40 PM

Advertising