Painel traseiro – SWR Sound Spellbinder Blue User Manual

Page 28

Advertising
background image

Painel traseiro

O . IEC POWER CORD SOCKET—Ligue o cabo de alimentação incluído

a uma tomada eléctrica CA com ligação à terra em conformidade

com as indicações de tensão e de frequência especificadas no painel

traseiro do seu amplificador.

P .

SPEAKER OUTPUT—Conector Speakon® para um armário de

altifalantes externos. A carga do altifalante tem de ser de um mínimo

de 4 ohms e com uma tensão mínima de 160 Watts. Leia as directrizes

do altifalante na página seguinte antes de utilizar este conector.
NOTA: A saída do altifalante não irá funcionar com o interruptor do

altifalante interno na posição “On” (ligado).

Q . INTERNAL SPEAKER—Seleccione "On" (ligado) para utilizar o

altifalante interno de 10" ou "Off" (desligado) para utilizar o conector

Speakon® {P}.

R . HEADPHONES—Ligue os seus auscultadores aqui. Utilize MUTE

(silenciar) {M} para desactivar a saída para os altifalantes.

S . EFFECTS SEND / RETURN*—Ligue o Send (envio) à entrada no seu

dispositivo de efeitos e ligue o Return (retorno) à saída de efeitos.

NOTA: Defina o controlo de “Wet/Dry” (seco/húmido) nos seus efeitos

para a posição máxima de WET (húmido) para impedir problemas

de fase, e defina todos os níveis de entrada de efeitos existente tão

próximos de 0dB quanto possível.
O sinal de saída do Effects Send (envio de efeitos) inclui a modulação

de tons a nível interno e o nível de saída é primariamente controlado

pelo botão rotativo Gain (ganho) {C}. O Effects Return (retorno

de efeitos) fornece uma entrada de nível de linha que pode ser

misturada em qualquer rácio com o sinal de pré-amplificador interno

utilizando o botão rotativo Effects Blend (mistura de efeitos) {I}.

O circuito de efeitos encontra-se numa “cadeia lateral” do circuito

principal (como nas consolas de gravação de estúdio) para fornecer
o som

total do seu instrumento assim como a diversidade

das suas unidades de efeito. Isto também reduz o ruído de

unidades de efeitos através da sua localização após o ganho no

caminho do sinal.

T .

TUNER OUTPUT*—Ligue o sintonizador do seu instrumento aqui.

Utilize MUTE (silenciar) {M} para desactivar a saída de áudio enquanto

estiver a utilizar o seu sintonizador.

U . BALANCED LINE OUTPUTS*—Saídas equilibradas electronicamente

efectivas, adequadas para estúdio e consolas de mistura (ao vivo)

“front-of-house”.

V .

XLR GROUND LIFT—Desliga a ligação de terra (pino 1) do conector XLR

para reduzir o ruído de terra gerado por ligações eléctricas não padrão.

Deixe este interruptor normalmente para fora.

W . PAD— Ajusta o nível de saída das Balanced Outputs (saídas equilibradas)

{U} para acomodar uma variedade de ligações de equipamento sonoro

e sensibilidades de entrada.

X . DIRECT / LINE— Selecciona a fonte de linha para as Balanced Outputs

(saídas equilibradas) {U}. A opção Direct (directo) é um caminho de

sinal pleno por tubo tirado imediatamente após a primeira etapa de

pré-amplificação de tubo. A opção Line (linha) inclui todo os circuitos

de ganho, tom, compressão e efeitos.

Y .

HORN LEVEL—Ajusta o nível de volume da
buzina de alta frequência.

NOTA: Ver o esquema em blocos do Spellbinder Blue na página 35.

* NOTA: Os conectores de 1/4" do painel traseiro {R, S e T} são equilibrados de tipo TRS (Tip/Ring/Sleeve):
Tip = positivo (+)

Ring = negativo (–)

Sleeve = terra
Ao passo que os cabos de guitarra “mono” TS (Tip/Sleeve) blindados padrão sem dúvida que podem ser utilizados, a utilização de cabos TRS "estéreo" pode

melhorar a relação de sinal/ruído e/ou reduzir o zumbido, especialmente quando são necessários ligações mais compridas.

28

Advertising