Samsung D452N User Manual

Page 88

Advertising
background image

✤ The still images that you recorded are saved in a JPEG

file format on the Memory Card.

✤ The moving images that you recorded are saved in

MPEG4 file format on the Memory Card.

✤ Each file has a file number and all files are assigned to a

folder.
- A file number from DCAM0001 is sequentially assigned

to each recorded image.

- Each folder is numbered from 100SSDVC and

recorded on the Memory Card.

Still Image

Images are compressed in JPEG (Joint Photographic
Experts Group) format.

The picture size is 800x600 (Tape Capture 640x480).

Moving Image

Images are compressed in MPEG 4 (Moving Picture
Experts Group) format.

The picture size is 720x576.

✤ You can use this Camcorder as a Digital Still Camera

(DSC).

✤ You have to set the Mode switch to Memory Card to use this Camcorder as

Digital Still Camera.

M.Cam mode (Memory record mode)
1. Set the Power switch to CAMERA.
2. Set the Mode switch to MEMORY.

M.Player mode (Memory playback mode)
1. Set the Power switch to PLAYER.
2. Set the Mode switch to MEMORY.

Image Format

Structure of Folders and Files on the Memory Card

Selecting the Camcorder Mode

ENGLISH

ESPAÑOL

88

88

Digital Still Camera Mode

(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

Modalidad de cámara fotográfica
digital (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

✤ Las imágenes fijas grabadas se guardan en la tarjeta de

memoria en formato JPEG

✤ El vídeo grabado se guarda en la tarjeta de memoria en

formato MPEG4.

✤ Cada archivo tiene un número y todos los archivos están

asignados a una carpeta.
- A cada imagen grabada se le asigna un número que

va desde DCAM0001.

- Todas las carpetas se numeran desde 100SSDVC y

se graban en la tarjeta.

Imágenes fijas

Estas imágenes se comprimen en formato JPEG (Joint
Photographic Experts Group).

El número de píxeles es 800 x 600 (Captura de cinta
640 x 480) en cada modalidad.

Vídeo

Los vídeos se comprimen en formato MPEG4 (Moving
Picture Experts Group).

El número de píxeles es 720 x 576 en cada modalidad.

✤ Esta videocámara se puede usar como cámara

fotográfica digital (DSC).

✤ Para usar esta videocámara como cámara fotográfica

digital, deberá ajustar el interruptor Mode en la posición
Memory Card.

Modalidad M.Cam (modalidad de grabación en memoria)
1. Coloque el interruptor Power en CAMERA.
2. Coloque el interruptor Mode en MEMORY.

Modalidad M.Player (modalidad de reproducción de memoria)
1. Coloque el interruptor Power en PLAYER.
2. Coloque el interruptor Mode en MEMORY.

Formato de imágenes

Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria

Selección de la modalidad de videocámara

DCIM

100 SSDVC
DCAM 0001
DCAM 0002

101SSDVC

..

..

MSAMSUNG

SSMOV

100SSMOV

File number

M. Player

Folder number

000-0000

<Still image>

<Moving image>

00840J VP-D451 UK+ESP ~118 4/8/05 9:23 AM Page 88

Advertising
This manual is related to the following products: