Safety, Précautions de sûreté – Lincoln Electric POWER MIG SVM157-A User Manual

Page 5

Advertising
background image

POWER MIG 200

Retur

n to Master TOC

Retur

n to Master TOC

Retur

n to Master TOC

Retur

n to Master TOC

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et

les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel

aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1. Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand

la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout con-

tact entre les parties sous tension et la peau nue ou les véte-

ments mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isol-

er les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans l e s

positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie

du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des

porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce

que la tension entre les deux pinces peut être le total de la ten-

sion à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant

pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le

porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du

corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi

qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement

de l’arc et des projections quand on soude ou quand on

regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de

soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à

l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage.

Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels

que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et

chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage.

Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on

pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la

masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffe-

ment et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la

zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse

sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés

de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le

courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou

autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou

d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se

rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci

est particuliérement important pour le soudage de tôles gal-

vanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit

des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur

ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant

pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres pro-

duits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le

code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W

117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1. Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de

montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise

à la terre.

2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à

l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Advertising