Partner Tech PRT5043 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

Figure 6

Abb. 6

3. Start and Operation 3. Start und Betrieb

3. Mise en marche et conduite 3. Starten en rijden

3. Aviamento e guida 3. Arranque y cinducción

Figure 5

Abb. 5

eng

ine_a

rt_

4

2

1

NOTE!

Before operating your tiller for the first time, study this section

and the "1. Safety instructions".

Check engine oil level

a. With engine level, remove engine oil filler plug (fig. 5)
b. Engine oil should be to point of almost over flow ing (fig. 5).

Engine oil capacity is about 1 1/4 pints (20 ounces).

NOTE!

Be very careful not to allow dirt to enter the Engine when

checking or adding oil or fuel. Use clean 30 or 10W-30 grade

oil and store in approved, clean covered containers. (Do

not use pressurized starting fluid, as severe internal engine

damage may occur due to loss of lubrication.)

Fill fuel tank

To fill fuel tank (fig. 6), use fresh, clean regular unleaded

automotive gasoline. Capacity is about 2.5 quarts.

HINWEIS!

Vor der ersten Inbetriebnahme der Bodenfräse sind die fol-

genden Punkte und "1. Sicherheitsvorschriften".

Ölstand im Motor Kontrollieren

a. Bei niedrigem Motorölstand Öleinfüllschraube herauss-

chrauben (Abb. 5).

b. Das Motoröl solte am Einfüllstutzen fast überlaufen (Abb.

5). Die Motorölmenge beträgt ca. 0,6 1.

HINWEIS!

Beim Kontrollieren oder auffüllen des Mororöls, ist darauf

zu achten, daß kein Schmutz in den Motor gelangt. Es ist

sauberes 30 oder 10W-30 Motoröl zu verwenden und in

geeigneten, sauberen Kanistern zu verwahren. (Keine unter

Druck stehende Startflüssigkeit verwenden, da mangelhafte

Schmierung schwere Motorschäden verursachen kann).

Kraftstofftank auffüllen

Zum Auffüllen des Tanks (Abb. 6) ist sauberes, unverbleites

Normalbenzin zu verwended. Tankinhalt ca. 3 1.

3

1. Oil

level

2. Oil filler plug
3. Fuel tank cap

1. Ölstand
2. Öleinfüllschraube
3. Tankdeckel

Advertising