Kaiser EM2000 User Manual

Page 53

Advertising
background image

S O N D E R F U N K T I O N

A U F T A U E N

&

ERHITZEN

Benutzen Sie diese Funktion, um verschiedene Arten
von Lebensmitteln aufzutauen und zu überbacken.

,

Drücken Sie die Sonderfunktion-Taste

.

Die entsprechende Anzeige

ändert sich.

Drehen Sie den Drehknebel

in beiden Richtungen

um ein Programm

zu wählen.

Die entsprechende Anzeige

ändert sich.

Berühren Sie die

, um die

Funktion zu starten .

Das Gerät ist im Betrieb.

Während der Erhitzung ist es möglich, die
Betriebszeit mit Hilfe des Drehknebels

zu

ändern

Die entsprechende Anzeige

ändert sich.

Die folgende Tabelle zeigt die Programme der
Sonderfunktion

, die

Gerichte und Gewichte.

Nach Zubereitungsende ertönt ein

akustisches Signal, das über den Übergang in
Ruhezustand (um zu gewährleisten, dass die Speise
eine einheitliche Temperatur erlangt) informiert; nach

/ 5 Minuten ertönt das dreifache Signal – die

Sonderfunktion ist abgeschlossen.

AUFTAUEN & ERHITZEN

AUFTAUEN & ERHITZEN

,

.

1

2

3

2

3

2

А

1 А .3

. –

3

3

BEMERKUNG:

3

4

START-Taste

ОСОБАЯ ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ
И РАЗОГРЕВАНИЕ

Используйте эту функцию дляразмораживанияи
запеканияпищи.

Нажмите кнопку режима особаяфункция

,

Показание дисплеяизменится

.

Вращаяручку

в обоих направления

х,

выберите нужную программу

Показание дисплеяизменится

.

Запустите выбранную функцию, нажав на
кнопку

Устройство начнет работу.

Во времяразогреванияможно изменя

ть

времяработы при помощи вращающейся
ручки .

Показание дисплеяизменится

.

Следующаятаблица показывает программы
особой

функции

приготовляемые блюда и их

вес.

По окончании приготовления

устройство издает один звуковой сигнал,
сообщающий о переходе в режим покоячтобы
обеспечить однородную температуру пищи через

/ 5 минут звучит тройной сигнал, информирующий

об окончании особой функции.

.

.

.

(

);

3

1

2

3

2

3

2

РАЗМОРАЖИВАНИЕ И РАЗОГРЕВАНИЕ

СТАРТ

РАЗМОРАЖИВАНИЕ

И

РАЗОГРЕВАНИЕ

А

1 А .3

. –

3

3

П

,

4

,

РИМЕЧАНИЕ:

DE

RU

53

Приготовление

Zubereitung

Положите цыпленка в емкость и поставьте на

блюдо в устройство.

вращающееся

Das Hähnchen in eine Schüssel geben und auf den
Drehteller ins Gerät stellen.

Откройте упаковку, положите содержимое в емкость,
накройте крышкой или просто поставьте упаковку на

блюдо в устройство.

вращающееся

Den Deckel der Verpackung entfernen, den Inhalt in eine
Schüsse geben, zudecken oder die Verpackung direkt
auf den Drehteller ins Gerät stellen.

Положите овощи в емкость, накройте крышкой и
поставьте на

блюдо в устройство.

вращающееся

Den Eintopf in eine Schüssel geben, zudecken und auf
den Drehteller ins Gerät stellen.

Advertising
This manual is related to the following products: