Hama MT25 User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

6901-10034

RO

ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus Systems.

Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau leziuni personale. Dacă nu înţelegeţi aceste

instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguranţa montajului luaţi legătura cu serviciul pentru

clienţi Sanus Systems sau telefonaţi la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este

răspunzătoare pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

Televizorul nu trebuie să aibă o diagonală de peste 40” [102 cm] şi o greutate de peste 100 Lbs [45 kg].

Peretele trebuie să fie suficient de rezistent pentru a susţine de cinci ori greutatea televizorului plus cea

a suportului de fixare.

Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt pentru o grindă de metal sau pereţi vechi

din cărămizi de zgură. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui consultaţi un constructor instalator.

Instalatorul va trebui să verifice siguranţa şi metoda de instalare sau folosire a pieselor de fixare nelivrate

sau recomandate de Sanus systems.

CS

UPOZORNĚNÍ: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus

Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto

pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte

oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka.

Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací,

montáží nebo použitím.

Velikost a hmotnost televizoru nesmí přesáhnout 40” [102 cm] úhlopříčně a 45 kg. Zeď musí udržet

pětinásobek hmotnosti televizoru plus nástěnný držák.

Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů nebo starých zdí ze

škvárových cihel. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní

firmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo použití součástek, které

neposkytla nebo nedoporučila společnost Sanus Systems.

SL

POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus Systems.

Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če ne razumete teh

navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za pomoč strankam Sanus Systems ali

pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene

zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.

Velikost in teža televizorja ne smeta presegati 40” [102 cm] diagonale in 45 kg. Stena mora imeti

nosilnost pet krat večjo od teže televizorja, vključno s stenskim nosilcem.

Priložena montažna oprema ni primerna za kovinske vijake ali stene iz starega lahkega betona iz

žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z monterjem. Ta mora preveriti varnost

izbranega montažnega postopka ali uporabo montažne opreme, ki je niste dobili pri podjetju Sanus

Systems oz. je podjetje ne priporoča.

HR

UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odredila tvrtka

Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja imovine ili tjelesnu ozljedu. Ukoliko

niste razumjeli ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti instalacije, kontaktirajte korisničku službu

Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti

ozljedu nastalu zbog nepravilne montaže, nepravilnog sastavljanja ili nepravilne uporabe.

Veličina i težina televizora ne smiju prelaziti 40” [102 cm] dijagonalno i težinu od 100 lbs [45 kg]. Zid

mora biti u stanju izdržati pet puta težinu televizora, plus zidnu montažu.

Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove niti na stare

zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte se s izvođačem radova.

Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode instalacije ili upotrebe opreme koju Sanus

Systems nije odobrio ili preporučio.

SK

UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý výrobca Sanus Systems

výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Ak

nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti inštalácie, kontaktujte Služby

zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi. Sanus Systems

nezodpovedá za škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou alebo používaním.

Veľkosť a hmotnosť televízora nesmie prevýšiť 102 cm [40”] po uhlopriečke a 45 kg [100 Lbs]. Stena

musí dokázať uniesť päťnásobok hmotnosti televízora plus nástennej úchytky.

Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií alebo starých

škvarobetónových tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vašej steny, obráťte sa na dodávateľa

inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy inštalácie, resp. použitia súčiastok,

ktoré spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo neodporučila.

DA

ADVARSEL: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems.

Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du ikke forstår disse instruktioner,

eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalificeret

installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert

montage eller forkert brug.

Fjernsynets diagonale tværsnit må ikke være over 102 cm, og det må højst veje 45 kg. Væggen skal mindst

kunne bære fem gange fjernsynets vægt plus vægbeslaget.

Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af cindersbetonblok. Hvis

du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren skal verificere sikkerheden af en hvilken

som helst installationsmetode eller brug af armatur, som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.

FI

VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut. Jos asennusta

ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Jos et ymmärrä ohjeita tai et

ole varma, onko tuote asennettu turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä

Sanus Systemsiin. Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä

kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.

Television halkaisija saa olla enintään 40” (102 cm) ja paino enintään 45 kg. Seinän on pystyttävä kantamaan

viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.

Mukana toimitetut seinäkiinnitystarvikkeet eivät sovellu metallirankaseiniin eivätkä kaikkiin vanhoihin

betonitiiliseiniin. Jos et ole varma seinän rakenteesta, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta. Asentajan

on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta, jos työssä käytetään muita kuin Sanus Systemsin toimittamia

tai suosittelemia menetelmiä tai varusteita.

SV

OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus

Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen

eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad

tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig

montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning.

TV-apparatens diagonal får inte överskrida 40” [102 cm] och vikten får vara högst 45 kg. Väggen måste kunna

hålla 5 gånger TV:ns vikt plus vikten för monteringssystemet.

De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler eller väggar med

slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt med en installationsentreprenör.

Entreprenören måste kontrollera att alla monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller

rekommenderats av Sanus är säkra.

NO

ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil

installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller

tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en

kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil

montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

Størrelsen og vekten på TVen må ikke overstige 102 cm [40”] diagonalt og 45 Kg [100 Lbs]. Veggen må

kunne bære fem ganger vekten av TVen pluss veggfestet.

Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger. Hvis det er tvil

om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren må kontrollere at det er trygt å

bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke leveres eller anbefales av Sanus Systems.

PL

OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus

Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe

wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem

obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie

ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu

czy użytkowania.

Przekątna telewizora nie może przekraczać 40 cali [102 cm], a waga 45 kg. Ściana powinna mieć wytrzymałość

pięciokrotnie przekraczającą wagę telewizora z uchwytem.

Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z profili stalowych

lub zbudowanych ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości co do konstrukcji ściany należy

skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu

i użytego sprzętu, niedostarczonych lub niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.

HU

FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag a Sanus Systems által meghatározott célra használja. A szabálytalan

összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. Ha nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat,

vagy kétségei lennének az összeállítás biztonságosságával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Sanus

Systems Vevőszolgálatával, esetleg hívjon szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal felelősséget a

szakszerűtlen összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő károkért vagy sérülésekért.

A televízió méretei és tömege nem haladhatják meg a 102 cm [40”] átlósan illetve a 45 Kg-ot [100 Lb]. A

falnak a televízió és fali rögzítő össztömegének ötszörösét kell elbírnia.

A szállított falikonzol szerelvény fém falpilléreken vagy régi salaktömb falakon nem használható. Ha nem

biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy kivitelezővel. Ez esetben a kivitelező bármely

telepítési mód, illetve a nem a Sanus Systems által szállított vagy ajánlott szerelvény használatának a

biztonságosságát is ellenőrzi.

Advertising