Hama MT25 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

6901-10034

1/2 in

3/16 in

EN

Supplied Parts and Hardware

Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware

is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before

returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement

parts for products purchased through authorized dealers are shipped directly to you.

ES

Piezas y materiales suministrados

Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No

use nunca piezas defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con

su almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al

punto de venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos

a través de concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente.

DE

Gelieferte Teile und Beschläge

Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. In keinem

Fall schadhafte Teile verwenden. Wenn Beschläge beschädigt sind oder fehlen, setzen

Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Eisenwarenhandlung oder mit Sanus Systems in

Verbindung. Setzen Sie sich, bevor Sie Produkte an die Verkaufsstelle zurückgeben,

mit Sanus Systems in Verbindung. Austauschteile für Produkte, die über autorisierte

Vertragshändler bezogen wurden, werden direkt an Sie versandt.

FR

Pièces et matériel fournis

Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de

pièces endommagées. Si du matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter

votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner les produits au point de

vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits

achetés par la voie de distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées.

IT

Parti ed elementi di montaggio in dotazione

L’utilizzatore deve accertarsi che tutte le parti fornite siano incluse e non presentino

segni di danneggiamento. Parti difettose non devono essere utilizzate. Qualora gli

elementi di montaggio fossero danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore

locale degli elementi di montaggio o Sanus Systems. Prima di ritornare i prodotti al

punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto contattare Sanus Systems. Le parti

di ricambio di prodotti acquistati tramite rivenditore autorizzato vengono spedite

direttamente all’utilizzatore.

PT

Partes e Ferramentas Fornecidas

Verifique se todas as partes foram incluídas e não estão danificadas. Nunca use peças

defeituosas. Caso as peças estiverem danificadas ou faltarem, consulte uma loja local

ou contacte a Sanus Systems. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver

qualquer produto ao ponto de venda. Peças suplentes de produtos comprados através

de ponto de venda autorizado, ser-lhe-ão enviadas directamente.

NL

Meegeleverde onderdelen en hardware

Overtuig u ervan dat alle genoemde onderdelen zijn meegeleverd en onbeschadigd

zijn. Gebruik nooit defecte onderdelen. Indien er hardware ontbreekt of beschadigd

is, neem dan contact op met uw lokale leverancier of met Sanus Systems. Voordat

u producten retourneert naar het punt van aankoop, verzoeken wij u eerst contact

op te nemen met Sanus Systems. Vervangingsonderdelen voor producten die zijn

aangeschaft via een geautoriseerd dealer worden rechtstreeks naar u verzonden.

TR

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Tüm parçaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Arızalı parçaları kesinlikle

kullanmayın. Donanım hasarlı veya eksikse, yerel donanım bayiiniz veya Sanus Sistemleri

ile irtibata geçin. Ürünü satış noktasına iade etmeden önce Sanus Sistemleriyle irtibata

geçin. Satın aldığınız ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler tarafından direkt olarak

adresinize gönderilecektir.

EL

Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης

Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα υπάρχουν και δεν έχουν ελαττώματα.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα. Εάν υλικά τυχόν λείπουν ή είναι

ελαττωματικά, επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα σιδηρικών ή τη Sanus

Systems. Επικοινωνήστε με τη Sanus Systems πριν από την επιστροφή προϊόντων

στο σημείο αγοράς τους. Θα σας αποσταλούν αμέσως ανταλλακτικά εξαρτήματα

για προϊόντα μας τα οποία έχετε προμηθευτεί από τους εξουσιοδοτημένους

αντιπροσώπους μας.

RU

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки

Убедитесь в наличии и целостности всех деталей. Никогда не используйте

дефектные детали. Если какие-либо металлоизделия повреждены или

отсутствуют, обратитесь в местный магазин металлоизделий или на фирму Sanus

Systems. Перед тем, как вернуть изделия в место покупки, обратитесь в Sanus

Systems. Запасные части для изделий, купленных через авторизованных дилеров,

доставляются непосредственно вам.

DA

Medfølgende dele og armatur

Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Brug aldrig defekte dele. Hvis

dit armatur er beskadiget eller mangler, kontakt din lokale isenkræmmer eller

Sanus Systems. Kontakt Sanus Systems før produkter returneres til forhandleren.

Erstatningsdele til produkter, som er anskaffet hos en autoriseret forhandler, sendes

direkte til dig.

FI

Mukana tulevat osat ja tarvikkeet

Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käytä osia, jos ne ovat viallisia.

Jos tarvittavat kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä

rautakaupasta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Ota yhteyttä Sanus Systemsiin, ennen

kuin palautat tuotteita myyjälle. Valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettuihin

tuotteisiin tarkoitetut vaihto-osat lähetetään suoraan sinulle.

SV

Bifogade delar och järnvaror

Kontrollera att alla delar ingår och att de är oskadade. Använd aldrig defekta delar. Om

några järnvaror är skadade eller saknas, ta kontakt med din lokala järnhandel eller med

Sanus Systems. Innan du lämnar tillbaka produkter till försäljningsstället, ta kontakt

med Sanus Systems. Ersättningsdelar till produkter som köpts via auktoriserade

återförsäljare skickas direkt till dig.

NO

Medleverte deler og beslag

Kontroller at alle deler er komplette og uskadde. Bruk aldri defekte deler. Hvis det

er ødelagte eller manglende deler, skal du kontakte din lokale leverandør eller

Sanus Systems. Kontakt Sanus Systems før du returnerer produkter til salgsstedet.

Reservedeler for produkter som er kjøpt gjennom autoriserte forhandlere sendes

direkte til deg.

PL

Dostarczone części i osprzęt

Upewnij się, że zostały dołączone wszystkie części i nie są one uszkodzone. Nigdy

nie używaj uszkodzonych części. Jeśli brakuje osprzętu lub jest on uszkodzony, udaj

się do najbliższego sklepu z narzędziami lub skontaktuj się z firmą Sanus Systems.

Zanim dokonasz zwrotu produktu do miejsca zakupu, skontaktuj się z Sanus Systems.

Części zamienne do produktów nabytych u autoryzowanych dealerów są dostarczane

bezpośrednio do klienta.

HU

Mellékelt alkatrészek és szerelvények

Győződjön meg róla, hogy az összes mellékelt alkatrész meg van, azok nem sérültek.

Soha ne használjon hibás alkatrészeket. Ha bármely szerelvény sérült vagy hiányzik,

vegye fel a kapcsolatot a helyi szerelvénykereskedéssel vagy a Sanus Systemsszel.

A terméknek az eladás helyére történő visszajuttatása előtt vegye fel a kapcsolatot

a Sanus Systemsszel. A termékekhez a hivatalos forgalmazón keresztül vásárolt

cserealkatrészeket közvetlenül Önhöz szállítjuk.

RO

Părţi componente livrate şi piese metalice

Asiguraţi-vă că toate părţile componente necesare sunt incluse şi nu sunt deteriorate.

Nu folosiţi niciodată părţi componente defecte. Dacă piesele de fixare sunt deteriorate

sau lipsesc vă rugăm luaţi legătura cu magazinul furnizor local sau cu Sanus Systems.

Înainte de a returna produse la punctul de achiziţionare luaţi legătura cu Sanus

Systems. Piesele substituente ale produselor predate vă vor fi imediat trimise prin

furnizori autorizaţi.

CS

Dodané součásti a montážní materiál

Ujistěte se, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Nikdy nepoužívejte

poškozené díly. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na nejbližší

železářství nebo na společnost Sanus Systems. Před vrácením výrobků do místa

nákupu se spojte se společností Sanus Systems. Náhradní díly k výrobkům, které jste

zakoupili u autorizovaných prodejců, vám pošleme přímo.

SL

Dobavljeni deli in oprema

Poskrbite, da so vsi deli vključeni in nepoškodovani. Nikoli ne uporabljajte okvarjenih

delov. Če so sestavni kosi poškodovani ali jih ni, se obrnite na lokalno trgovino s takšno

opremo ali na Sanus Systems. Preden uzdelek vrnete na mesto nakupa, se obrnite na

Sanus Systems. Nadomestni deli za izdelke, kupljeni pri pooblaščenih prodajalcih, so

poslani neposredno vam.

HR

Priloženi dijelovi i oprema

Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i neoštećeni. Nikada ne koristite oštećene

dijelove. Ako je oprema oštećena ili nije potpuna kontaktirajte lokalnu trgovinu

opreme ili Sanus Systems. Prije povrata proizvoda na mjesto kupovine, kontaktirajte

Sanus Systems. Zamjenski dijelovi za proizvode kupljene preko ovlaštenih zastupnika

biti će dostavljeni Vama direktno.

SK

Dodávané súčiastky

Uistite sa, či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba. Nikdy nepoužívajte

poškodené diely. Ak sú súčiastky poškodené alebo chýbajú, kontaktujte obchod so

železiarskym tovarom vo Vašom okolí alebo spoločnosť Sanus Systems. Predtým, ako

vrátite výrobky na predajné miesto, kontaktujte spoločnosť Sanus Systems. Náhradné

diely k výrobkom kúpeným prostredníctvom autorizovaných predajcov budú Vám

budú zaslané priamo.

Advertising