Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl PRO TRAXION User Manual

Page 13: Slučitelnost, Instalace kladky s blokantem, Základní funkce a zkouška funkčnosti, Vytahovací systémy, Horizontální postup, Všeobecné informace, Sledovatelnost a značení

Advertising
background image

13

P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)

(CZ) ČESKY

Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,

které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol

lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde

naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.

Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,

kontaktujte firmu PETZL.

Rozsah použití

Kladka s lanovou svěrou EN 567

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu

pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro

který je určen.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty

nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k

vážnému poranění nebo smrti.

Zodpovědnost

POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při

aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.

Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné

osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste

zodpovědní sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které

by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání

tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a

zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

Popis jednotlivých částí

(1) Pohyblivá bočnice, (2) Bezpečnostní západka, (3) Vačka,

(4) Kotouč kladky, (5) Pojistné tlačítko, (6) Pevná bočnice,

(7) Připojovací otvor, (8) Zajišťovací otvor.

Hlavní materiály: bočnice a kotouč kladky slitina hliníku, vačka

nerezová ocel, bezpečnostní západka nylon.

A. Kladka

B. Kladka s blokantem

Kontrolní body

Před každým použitím

Zkontrolujte, zda na těle výrobku nejsou praskliny, poškození,

deformace, opotřebení nebo koroze apod.

Zkontrolujte stav těla, připojovacího otvoru, vačkové západky,

bezpečnostní pojistky, pružiny a osy vačkové západky. Zkontrolujte

účinnost pružin.

UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte blokant s opotřebovanými nebo

chybějícími hroty.

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních

ochranných prostředků najdete na internetových stránkách www.

petzl.com/ppe

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu

Petzl.

Během používání

Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení

s ostatními prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé

prvky systému spojeny a jsou-li vzájemně ve správné pozici.

UPOZORNĚNÍ, dejte pozor na:

- cizí předměty, které mohou bránit funkci vačkové západky.

- situace, při kterých může dojít k zachycení bezpečnostní

pojistky a otevření vačkové západky.

Slučitelnost

Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho

systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).

1. Instalace kladky s blokantem

PRO TRAXION připojte do kotvícího bodu pomocí karabiny s

pojistkou zámku v připojovacím otvoru. Zvedněte vačku, stlačte

pojistné tlačítko a otevřete pohyblivou bočnici. Založte lano (nákres

vyrytý na pevné bočnici), uzavřete pohyblivou bočnici až zaklapne

pojistné tlačítko. Do zajišťovacího otvoru připojte karabinu. Uzavřete

vačku a zkontrolujte správné založení lana.

Upozornění, připojení PRO TRAXION nesmí nic bránit. Jeho

funkčnost nesmí být ničím omezena, ani tlakem na pomůcku, ani

cizím tělesem (kamínky, větvičky,...). Vačka musí být vždy snadno

přístupná.

Upozornění: PRO TRAXION nesmí být použit jako kotvící prostředek

pro výstupové lano.

2. Základní funkce a zkouška funkčnosti

Lano prokluzuje prostředkem v jednom směru a blokuje se ve směru

opačném. Hroty na vačkové západce zachytí oplet lana a dojde k

následnému sevření lana západkou a tělem blokantu.

Pokaždé, když je prostředek instalován na lano, ověřte si zda se

zablokuje v požadovaném směru.

3. Vytahovací systémy

3A. Tabulka: (a) Mez pevnosti, (b) Pracovní zatížení:

- 250 kg (2.5 kN) při použití samostatně jako kladka s blokantem,

- 300 kg (3 kN) při použití v kladkostroji.

Zatížení nad 300 kg (3 kN) se nedoporučuje. V případě rázového

zatížení mohou být výsledné síly příliš velké pro ostatní prvky

systému.

(c) Statické zatížení kotvícího bodu,

(d) Účinnost,

(e) Teoretická síla,

(f) Skutečná síla.

Nezapomeňte: dynamické pohyby břemene (jo-jo efekt) a

dynamické vytahování mohou zdvoj až ztrojnásobit síly působící do

kotvícího bodu a na části systému. Zkontrolujte pevnost ostatních

součástí systému, jsou li vzájemně kompatibilní a vyhněte se

rázovému zatěžování.

3B. Bezpečnostní opatření

V určitých případech (lana velkého průměru, vychýlená kladka, atd.)

se nemusí hroty vačky správně spojit s lanem a zablokování lana

může být opožděné, nebo snížené.

Před každým použitím zkontrolujte slučitelnost MINI TRAXION s

ostatními prvky systému v «bezpečném» režimu (např. s břemenem

na záložním jištění).

4. Horizontální postup

Kladka s blokantem pro pohyb na přelanění tyrolským traverzem.

Nikdy tento prostředek nepoužívejte k ukotvení přelanění

tyrolského traverzu nebo horizontálního zajišťovacího vedení.

Všeobecné informace

Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit

Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně

10 let od data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.

POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité

vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a

prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré

hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).

Výrobek musí být vyřazen pokud:

- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.

- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.

- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o

jeho spolehlivosti.

- Neznáte jeho úplnou historii používání.

- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám

nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.

Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu

použití.

Periodické prohlídky

Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být

prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně

způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek

(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.

Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých

12 měsíců.

Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,

štítky nebo nálepky.

Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s

těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové

číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum

prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,

komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.

Viz vzor na www.petzl.com/ppe

Skladování, doprava

Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV

záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek

očistěte a osušte.

Úpravy a opravy

Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo

vyměnitelných dílů).

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady

vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo

opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,

nedbalostí, nesprávným použitím.

Zodpovědnost

Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné

ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.

Sledovatelnost a značení

a. Orgán sledující výrobu tohoto OOP

b. Pověřený orgán, který provedl kontrolu typu CE

c. Sledovatelnost: údaje o výrobku = popis výrobku + individuální

číslo

d. Průměr

e. Výrobní číslo

f. Rok výroby

g. Den výroby

h. Značka nebo jméno kontrolní osoby

i. Dodatky

j. Normy

Advertising