It, es, pt – Petzl Скальные крючья Petzl User Manual

Page 3

Advertising
background image



PITONS 07363-J (080108)

(IT) ITALIANO

ROCHER MIXTE

Chiodo forgiato, acciaio non temprato.

U

Chiodo forgiato, acciaio non temprato.

UNIVERSEL

Chiodo forgiato, acciaio non temprato.

V CONIQUE

Chiodo forgiato, acciaio temprato ad alta resistenza.

ATTENZIONE

Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo 

sono per natura pericolose. 

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre :

- leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso,

- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo,

- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a

conoscerne le prestazioni e i limiti,

- comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può 

essere la causa di ferite gravi o mortali.

Utilizzo

Protezione contro le cadute dall’alto e progressione su

roccia. Per le soste, utilizzare i chiodi marcati S. Dopo una

forte caduta su un chiodo, quest’ultimo potrebbe aver subito

lesioni irreversibili, invisibili ad occhio nudo, per cui deve

essere scartato. Non è ammesso alcun modo di utilizzo non

previsto in queste istruzioni.

Resistenza

I test di resistenza effettuati per l’ottenimento della norma CE

riguardano soltanto la solidità del chiodo, senza tenere conto

del supporto : la tenuta di un chiodo nella roccia è solitamente

inferiore a questi valori. Dipende dalla forma, dalla qualità

del supporto e dall’esperienza dell’arrampicatore che pianta

il chiodo.

Il carico di rottura e la resistenza del chiodo diminuiscono

nel tempo.

Controllo

Prima di ogni utilizzo controllare a vista le condizioni del

chiodo : non utilizzarlo più nel caso ci sia una fessura.

Manutenzione

Sciacquare, asciugare e conservare in luogo asciutto e

ventilato. Non mettere a contatto con prodotti corrosivi o

solventi.

I chiodi non temprati possono essere raddrizzati con il

martello, a condizione che non si creino fessure. I chiodi in

acciaio temprato non devono essere raddrizzati e neanche

scaldati.

Durata

ATTENZIONE, un evento eccezionale può limitare la durata

ad un solo utilizzo, ad esempio se il prodotto è esposto a

prodotti chimici pericolosi o se subisce notevoli sforzi, una

forte caduta, ecc.

Indefinita per i prodotti metallici.

La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si

riscontra una causa d’eliminazione (vedi paragrafi Utilizzo e

Controllo) o quando il prodotto risulta obsoleto nel sistema.

Fattori che incidono sulla durata reale di un

prodotto : intensità, frequenza, ambiente di utilizzo,

competenza dell’utilizzatore, manutenzione, stoccaggio, ecc.

Garanzia

I prodotti Petzl Charlet sono garantiti 3 anni, nei limiti del

normale utilizzo del prodotto, eccetto l'usura, l'ossidazione,

le modifiche apportate al prodotto e la cattiva conservazione

del materiale.

(ES) ESPAÑOL

ROCHER MIXTE

Clavija forjada, acero sin templar.

U

Clavija forjada, acero sin templar.

UNIVERSEL

Clavija forjada, acero sin templar.

V CONIQUE

Clavija forjada, acero templado de alta resistencia.

ATENCIÓN

Las actividades que implican la utilización de este producto 

son por naturaleza peligrosas. 

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe :

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.

- Formarse para el uso específico de este equipo.

- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus

prestaciones y sus limitaciones.

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser 

la causa de heridas graves o mortales.

Utilización

Protección contra las caídas de alturas y progresión en roca.

Para las reuniones, utilice las clavijas marcadas S. Después

de una caída importante, la clavija ha podido sufrir daños

irreversibles, no apreciables a simple vista, por lo cual debe

darse de baja. Cualquier utilización no prevista en esta ficha

debe excluirse.

Resistencia

Los ensayos de resistencia efectuados para la obtención de

la certificación CE, sólo conciernen a la solidez de la clavija,

sin tener en cuenta el soporte : generalmente, la retención de

una clavija en la roca es inferior a estos valores. Ésta depende

de la forma, de la calidad del soporte y de la experiencia del

escalador en su colocación.

La carga de rotura y la resistencia de la clavija disminuyen

con el tiempo.

Control

Antes de cada utilización, controle visualmente el estado de

la clavija : si presenta alguna fisura, la clavija no debe volver

a ser utilizada.

Mantenimiento

Limpie, seque y guarde la clavija en un lugar seco y ventilado.

No la ponga en contacto con productos corrosivos o

disolventes.

Las clavijas no templadas pueden ser enderezadas a

martillazos, a condición de no crear fisuras. Las clavijas de

acero templado no deben ser enderezadas ni calentadas.

Vida útil

ATENCIÓN : un suceso excepcional puede limitar la vida útil a

una sola utilización, por ejemplo, si el producto está expuesto

a productos químicos peligrosos o si ha sufrido esfuerzos

importantes, una caída importante, etc.

La vida útil no está limitada para los productos metálicos.

La vida útil real de un producto finaliza cuando se

produce alguna causa para darlo de baja (vea los párrafos

«Utilización» y «Control») o cuando pasa a ser obsoleto en

el sistema.

Factores que influyen en la vida útil real de un

producto : intensidad, frecuencia, entorno de

utilización, competencia del usuario, mantenimiento,

almacenamiento, etc.

Garantía

Los productos Petzl Charlet tienen una garantía de 3 años,

dentro de una utilización normal del producto, con la

excepción del desgaste, oxidación, las modificaciones

realizadas en el producto y un mantenimiento incorrecto del

material.

(PT) PORTUGUÊS

ROCHER MIXTE

Piton forjado, aço não temperado.

U

Piton forjado, aço não temperado.

UNIVERSEL

Piton forjado, aço não temperado.

V CONIQUE

Piton forjado, aço temperado alta resistência.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste produto são 

por natureza perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este produto, deve :

- Ler e compreender todas as instruções de utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a

conhecer as suas performances e as suas limitações.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos 

graves ou mortais.

Utilização

Protecção contra quedas em altura e progressão em rocha.

Para as reuniões, utilize pitons marcados S. Após uma

queda importante num piton, este poderá ter sido sujeito a

lesões irreversíveis, invisíveis a olho nu : abata esse piton,

danifique-o visivelmente e deite-o fora. Todas as utilizações

não previstas na presente notícia técnica estão proscritas.

Resistência

Os testes de resistência efectuados para obter a

certificação CE referem-se unicamente à solidez do piton,

sem tomar em conta com o substrato onde vão ser

implantados : na maioria dos casos, a tenacidade de um piton

aplicado é inferior a estes valores. Depende da forma, da

qualidade do susbstrato e da experiência do escalador quando

é aplicado.

A carga de ruptura e a resistência do piton diminuem com o

tempo.

Controle

Controle visualmente, antes de cada utilização, o estado do

piton : se uma fissura aparece, não utilize mais este piton.

Manutenção

Passe por água, seque e armazene num local seco e

ventilado. Não o coloque em contacto com produtos

corrosivos ou solventes.

Os pitons não temperados podem ser deformados com o

martelo, na condição de não criar fissuras. Os pitons em aço

temperado não devem tentar deformá-los nem aquecê-los.

Tempo de vida

ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de

vida a uma só utilização, por exemplo, se o produto estiver

exposto a produtos químicos perigosos ou sujeito a esforços

importantes, uma queda importante, etc..

O tempo de vida não tem limite para os produtos metálicos.

O tempo de vida real de um produto termina quando este

se depara com uma causa que o condena ao abate (ver

parágrafos Utilização e Controle) ou quando este se torna

obsoleto no sistema.

Factores que influenciam o tempo de vida real de um

produto : intensidade, frequência, ambiente de utilização,

competência do utilizador, manutenção, armazenamento, etc..

Garantia

Os produtos Petzl Charlet estão garantidos por 3 anos,

dentro do limite de utilização normal do produto, à excepção

do desgaste, da oxidação, das modificações realizadas no

produto e da má manutenção do material.

Advertising