Ru, cz, pl – Petzl Скальные крючья Petzl User Manual

Page 5

Advertising
background image



PITONS 07363-J (080108)

(RU) РУССКИЙ

ROCHER MIXTE

Кованый крюк из незакаленной стали.

U

Кованый крюк из незакаленной стали.

UNIVERSEL

Кованый крюк из незакаленной стали.

V CONIQUE

Кованый крюк из высокопрочной закаленной стали.

ВНИМАНИЕ

Деятельность, связанная с использованием данного 

снаряжения, опасна по своей природе. 

Лично Вы являетесь ответственными за свои действия 

и решения.

Перед использованием данного снаряжения Вы должны:

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.

- Пройти специальную тренировку по его применению.

- Познакомиться с потенциальными возможностями

изделия и ограничениями по его применению.

- Осознать и принять вероятность возникновения

рисков, связанных с применением этого снаряжения.

Игнорирование этих предупреждений может привести 

к серьёзным травмам и даже к смерти.

Использование

Защита от падений с высоты и передвижение

по скалам. Для станций используйте крючья с

маркировкой S. После сильного рывка крюк может

необратимо повредиться, причем это может быть

незаметно при визуальном осмотре: выбросите его. Все

способы использования, не предусмотренные данной

инструкции, запрещены.

Прочность

Тесты на прочность, проведенные для получения

маркировки CE, не гарантируют аналогичные

показатели в реальных условиях: как правило, забитый

крюк выдерживает меньшую нагрузку. Величина этой

нагрузки зависит от формы и качества породы, а также

от мастерства и опыта скалолаза, забивающего крюк.

Предельная нагрузка и прочность крюка уменьшаются

со временем.

Обследование

Осматривайте крюк перед каждым использованием: при

наличии малейших трещин не используйте его.

Уход

Крючья следует мыть и просушивать. Храните в сухом,

вентилируемом месте. Избегайте любого контакта с

веществами вызывающими коррозию и растворителями.

Не закаленные крючья можно выправлять молотком,

если при этом не образуются трещины. Крючья из

закалённой стали нельзя выправлять или нагревать.

Срок службы

ВНИМАНИЕ: в экстремальных случаях срок службы

изделия может уменьшиться вплоть до однократного

применения, например: при работе с агрессивными

химическими веществами, при экстремальных

температурах, при контакте с острыми гранями, после

сильных рывков или больших нагрузок и т.п.

Для металлических изделий срок службы неограничен.

Действительный срок службы изделий заканчивается,

когда выполняется любое вышеописанное условие

выбраковки (смотрите разделы «Использование» и

«Обследование»), или если снаряжение морально

устарело.

Действительный срок службы зависит от множества

факторов таких, как: интенсивность и частота

применения, воздействие окружающей среды,

компетентность пользователя, условия хранения

снаряжения и ухода за ним и т.д.

Гарантии

Изделия Petzl Charlet имеют гарантию 3 года

нормального износа, за исключением чрезмерного

использования, окисления, изменения конструкции или

неправильного ухода за изделием.

(CZ) ČESKY

ROCHER MIXTE

Kovaná ocelová skoba.

U

Kovaná ocelová skoba.

UNIVERSEL

Kovaná ocelová skoba.

V CONIQUE

Kovaná skoba z pevnostní kalené oceli.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z 

podstaty nebezpečné. 

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho

použití.

- Pochopit a přijmout riziko činnosti související s jeho

používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může 

vést k vážnému zranění nebo smrti.

Používání

Ochrana před pádem z výšky a výstupy po skále. K jištění

používejte skoby označené písmenem S. Při zachycení

těžkého pádu může dojít k trvalému poškození skoby. Toto

poškození však nemusí být viditelné okem: skobu vyřaďte.

Povoleny jsou pouze způsoby použití uvedené v tomto

návodu.

Pevnost

Výsledky zkoušek pevnosti provedených v rámci CE

certifikace nevyjadřují pevnost používané skoby umístěné ve

skále: tato pevnost bude nižší, než naměřená pevnost vlastní

skoby. Pevnost umístěné skoby závisí na tvaru a kvalitě

materiálu, do kterého je skoba umístěna a na dovednostech a

zkušenosti lezce, který ji zatloukl.

Hodnota mezního zatížení a pevnost skoby se v průběhu

času snižují.

Kontrola

Před každým použitím stav skoby zkontrolujte: pokud uvidíte

nějaké praskliny, skobu nepoužívejte.

Údržba

Skobu omyjte, osušte a uskladněte na suchém a

odvětrávaném místě. Zabraňte kontaktu skoby s žíravými

látkami a rozpouštědly.

Nekalené skoby lze narovnat kladivem, nesmí se na nich

však vytvořit praskliny. Skoby z kalené oceli nerovnejte ani

nezahřívejte.

Životnost výrobku

UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být

životnost výrobku omezena jen na jeho jediné použití,

například: vlivem působení chemikálií, extrémních teplot,

ostrých hran, těžkého pádu, velkého zatížení, apod.

Životnost kovových výrobků je neomezená.

Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z

podmínek, uvedených výše (viz odstavce „Používání“ a

„Kontrola“), nebo když se výrobek jako součást systému

stane pro používání zastaralým.

Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory, jako je

např.: intenzita a četnost používání, okolní prostředí,

zkušenost uživatele, skladovací podmínky, údržba, atd.

Záruka

Na výrobky Petzl Charlet se vztahuje tříletá záruka platná při

běžném používání, vyjma nadměrného používání, koroze,

úprav výrobku nebo nesprávné údržby.

(PL) POLSKI

ROCHER MIXTE

Hak kuty, stal niehartowana.

U

Hak kuty, stal niehartowana.

UNIVERSEL

Hak kuty, stal niehartowana.

V CONIQUE

Hak kuty, stal hartowana o wysokiej wytrzymałości.

UWAGA

Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są 

z samej swej natury niebezpieczne. 

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania 

i decyzje.

Przed użyciem produktu należy:

- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego

używania tego produktu.

- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami

i ograniczeniami.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.

Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek 

z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych 

uszkodzeń ciała lub śmierci.

Użytkowanie

Ochrona przed upadkiem z wysokości i wspinanie

w skale. Do stanowisk należy używać haków oznaczonych

symbolem S. Hak po poważnym odpadnięciu należy

wyrzucić – bo może doznać niewidocznych gołym okiem

uszkodzeń. Wszystkie zastosowania nieopisane w niniejszej

instrukcji są zabronione.

Wytrzymałość

Testy obciążeń wykonywane dla otrzymania certyfikacji CE

dotyczą wyłącznie wytrzymałości haka, bez uwzględnienia

wytrzymałości podłoża (skały): w większości wypadków

jest ona niższa. Jakość osadzenia haka (co za tym idzie

wytrzymałość stanowiska) zależy od rodzaju skały,

konfiguracji szczeliny i doświadczenia wspinacza.

Wytrzymałość haka zmniejsza się wraz z użytkowaniem.

Kontrola

Przed każdym użyciem należy dokonać wizualnej oceny

haka. Nie wolno używać haka, na którym widoczne są

jakiekolwiek pęknięcia.

Konserwacja

Umyć, wysuszyć i przechowywać w suchym, dobrze

wentylowanym miejscu. Chronić przed kontaktem

z substancjami korodującymi lub rozpuszczalnikami.

Haki ze stali niehartowanej mogą być prostowane młotkiem,

pod warunkiem, że nie powstaną szczeliny. Haki ze stali

hartowanej nie mogą być prostowane ani podgrzewane.

Czas użytkowania

UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć,

że jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie,

np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi,

ekstremalnymi temperaturami, kontakt z ostrą krawędzią,

duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.

W przypadku produktów metalowych czas użytkowania nie

jest ograniczony.

Rzeczywisty czas użytkowania produktu się kończy gdy

pojawia się przyczyna, dla której należy przestać go używać

(patrz paragraf „Wycofanie sprzętu”) lub gdy staje się

przestarzałym elementem w systemie.

Czynniki, które mają wpływ na czas użytkowania produktu

to: intensywność, częstość, środowisko użytkowania,

kompetencja użytkownika, konserwacja, przechowywanie

itd.

Gwarancja

Produkty Petzl Charlet mają trzyletnią gwarancję w ramach

normalnego użytkowania, z wyjątkiem zużycia, rdzewienia,

modyfikacji i przeróbek produktu oraz nieprawidłowego

przechowywania i konserwacji sprzętu.

Advertising