Zastosowanie, Oznaczenia części, Kontrola, miejsca do sprawdzenia – Petzl TRAC PLUS User Manual

Page 14: Kompatybilność, Wpięcie lonży do bloczka, Zakładanie na tyrolkę, Środki ostrożności dotyczące tyrolki, Konserwacja, Informacje ogólne petzl, Identyfikacja i oznaczenia

Advertising
background image

14

P24 TRAC _ TRAC PLUS P245100B (221110)

(PL) POLSKI

Bloczek TRAC

Bloczek TRAC PLUS

Dopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na rysunkach

nieprzekreślonych i/lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki.

Należy regularnie sprawdzać uaktualnienia tych dokumentów lub

publikacje dodatkowych informacji na stronie www.petzl.com

W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować

z przedstawicielem firmy PETZL.

Zastosowanie

Bloczek do tyrolek zintegrowany z karabinkiem. Bloczek TRAC do

tyrolek standardowych. Bloczek TRAC PLUS do długich tyrolek.

Sprzęt Ochrony Indywidualnej.

Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym

jego wytrzymałość oraz stosowany innych celów niż te, do których

został przewidziany.

Uwaga: użytkowanie i zakładanie tyrolki z liny stalowej wymaga

specjalistycznej wiedzy i kompetencji. Na stanowiska w tyrolkach

z lin stalowych działają znacznie większe siły niż w przypadku lin

poliamidowych.

UWAGA

Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej

swej natury niebezpieczne.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania

i decyzje.

Przed użyciem produktu należy:

- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania

tego produktu.

- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.

Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek

z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych

uszkodzeń ciała lub do śmierci.

Odpowiedzialność

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania określonego

w zastosowaniach produktu, niezbędne jest specjalistyczne

przeszkolenie.

Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne

i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.

Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność

za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno

w zakresie technik działania jak i środków bezpieczeństwa.

Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność

za wszelkiego rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią

włącznie, wynikłe z niewłaściwego użytkowania naszych wyrobów.

Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialności

i ryzyka podjąć, nie powinien posługiwać się tym sprzętem.

Oznaczenia części

Bloczek TRAC/TRAC PLUS

(1) Okładki, (2) Otwór do włożenia VERTIGO, (3) Oś, (4) Rolki,

(5) Osłona, (6) Strefa podparcia karabinka.

Bloczek TRAC: łożyska kulkowe proste jednorzędowe.

Bloczek TRAC PLUS: łożyska kulkowe proste dwurzędowe.

Karabinek VERTIGO WL

(7) Korpus, (8) Ramię, (9) Nit, (10) Nakrętka, (11) Keylock, (12) Otwór

Keylock.

Materiały podstawowe: stop aluminium (okładki i korpus karabinka),

stal nierdzewna (rolki), poliamid (osłona, nakrętka).

Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed każdym użyciem

Sprawdzić czy rolki bloczka obracają się swobodnie. Sprawdzić stan

okładek, wyżłobienia rolek, osie.

Sprawdzić stan karabinka: korpus, nit, nakrętkę (brak śladów

deformacji, pęknięć, korozji itd.). Otworzyć ramię i sprawdzić czy

zamyka i blokuje się automatycznie, w momencie gdy się je puści.

Otwór zamka Keylock nie może być zanieczyszczony przez żadne

ciała obce (żwir, glina itp.).

Szczegółowe procedury kontrolne każdego SOI znajdują się na

stronie www.petzl.com/ppe

Podczas użytkowania

Należy regularnie kontrolować stan produktu. Upewnić się co do

prawidłowej pozycji elementów wyposażenia względem siebie.

W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem PETZL.

Kompatybilność

Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi

elementami systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa

dla produktu instrukcja).

Użycie na linie lub linie stalowej, o średnicy 9 do 13 mm.

Wpięcie lonży do bloczka

A- Ściągnąć osłonę przy pomocy śrubokręta.

B- Wypiąć karabinek VERTIGO WL z bloczka. Założyć lonżę do

VERTIGO WL.

Upewnić się, że karabinek pracuje wzdłuż swojej osi podłużnej,

stosując na przykład STRING.

C- Wpiąć karabinek do bloczka.

D- Założyć osłonę. Upewnić się, że osłona jest prawidłowo

zamocowana.

Zakładanie na tyrolkę

A- Wpiąć całość bloczek-karabinek do liny lub liny stalowej.

Uwaga: upewnić się, że lina lub lina stalowa nie zablokowała się

pomiędzy karabinkiem a okładką (jest to bardziej prawdopodobne

w przypadku liny).

B- Wpiąć karabinek na lonży do liny lub liny stalowej, umieszczając

go w strefie podparcia dla karabinków.

Przed startem sprawdzić zablokowanie zamka karabinka. Przed

obciążeniem upewnić się co do prawidłowej pozycji bloczka

(kontaktu obu rolek bloczka z liną lub liną stalową). Obciążyć tyrolkę,

bez skakania, by uniknąć ryzyka przyjęcia niewłaściwej pozycji przez

bloczek i karabinek.

Uwaga: w trakcie użytkowania ramię karabinka zawsze musi być

zamknięte i zablokowane. Karabinek musi funkcjonować swobodnie

- na nic nie naciskać, o nic się nie opierać - to także zmniejsza jego

wytrzymałość.

Uwaga! Należy chronić palce i/lub włosy przed dostaniem się

między bloczek a linę.

Uwaga: gdy bloczek TRAC/TRAC PLUS nie jest używany należy go

wpiąć do uchwytu sprzętowego uprzęży. Swobodnie poruszający

się bloczek na końcu lonży może być niebezpieczny (na przykład

uderzenie w twarz).

Środki ostrożności dotyczące tyrolki

- Podczas zakładania tyrolki należy przeprowadzić wstępne testy

(napięcie tyrolki, nachylenie...), z różnymi ciężarami, by sprawdzić

kompatybilność bloczka i waszej instalacji.

- Uwaga: bloczek TRAC, dzięki łożyskom kulkowym, umożliwia

uzyskanie większej prędkości niż TRAC PLUS. Tyrolka zainstalowana

dla TRAC PLUS nie może być używana z bloczkiem TRAC (lub

TANDEM SPEED).

- Zalecamy nieprzekraczanie prędkości 20 m/s. Uwaga! Uderzenie o

przeszkodę może doprowadzić do poważnych obrażeń.

- Na końcu tyrolki należy założyć system amortyzujący, by uniknąć

uszkodzeń waszego bloczka oraz zapewniający bezpieczeństwo

użytkownikowi.

Konserwacja

- Podczas intensywnego używania np. w parkach linowych, należy

regularnie oliwić połączenie przegubowe ramienia (nit i sprężyna).

Nie stosować odrdzewiaczy w sprayu. Nie należy oliwić łożysk

kulkowych, może mieć to fatalny skutek (gromadzenie się pyłów

i nieczystości).

- Maksymalne dopuszczalne zużycie korpusu karabinka (w strefie

kontaktu z bloczkiem) wynosi 2 mm. Jeżeli jest większe należy

wycofać karabinek z użytkowania.

Informacje ogólne Petzl

Czas życia / Wycofanie produktu

Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych

i tekstylnych Petzl może wynosić 10 lat od momentu produkcji.

W przypadku produktów metalowych jest nieokreślony.

UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że

jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt

z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi

temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą krawędzią,

duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.

Produkt musi zostać wycofany jeżeli:

- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.

- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).

- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek

podejrzenia co do jego niezawodności.

- Nie jest znana pełna historia użytkowania.

- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub

niekompatybilność z innym wyposażeniem itd.).

Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich

przypadkowego użycia.

Kontrola produktu

Oprócz kontroli przed każdym użyciem, należy wykonywać

gruntowną kontrolę okresową przez kompetentnego kontrolera.

Częstotliwość kontroli powinna być dostosowana do typu sprzętu

i intensywności użytkowania oraz do wymagań prawnych. Petzl

zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.

Nie usuwać etykietek i oznaczeń, by zachować możliwość

identyfikacji produktu.

Wyniki kontroli powinny być zapisywane w karcie kontrolnej:

typ, model, dane adresowe producenta, numer seryjny lub

indywidualny; daty: produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnej

kontroli; notatki: wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.

Przykład na www.petzl.fr/epi

Przechowywanie, transport

Przechowywać produkt w suchym miejscu, z dala od

promieniowania UV, produktów chemicznych itd. Czyścić i wysuszyć

produkt w razie potrzeby.

Modyfikacje, naprawy

Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są

zabronione (nie dotyczy części zamiennych).

Gwarancja 3 lata

Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji

nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia,

zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo

przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań

i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność

Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,

bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe

w związku z użytkowaniem jego produktów.

Identyfikacja i oznaczenia

a. Organ kontrolujący produkcję tego SOI.

b. Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji

"WE"

c. Identyfikacja: datamatrix = kod produktu + numer indywidualny

d. Średnica

e. Numer indywidualny

f. Rok produkcji

g. Dzień produkcji

h. Kontrola lub nazwisko kontrolera

i. Inkrementacja

j. Normy

Advertising